Английский - русский
Перевод слова Building
Вариант перевода Здание

Примеры в контексте "Building - Здание"

Примеры: Building - Здание
She entered the building at 9:15 today, And there's no footage of her ever leaving. Она вошла в здание сегодня в 9:15, но записи о том, что она покинула здание, нет.
You'll see, the building is a little austere but there's a good atmosphere. Вы видите, здание немного старое, но очень уютное
I'm not nervous, I just don't want to be responsible for a building collapsing or something, 'cause I don't know what I'm doing. Я не волнуюсь, просто не хочу отвечать, если здание рухнет или ещё что-нибудь, потому что я неизвестно что делаю.
What's the one thing that can infiltrate anywhere in New York, including the FBI building? Что в Нью-Йорке может проникнуть куда угодно, включая здание ФБР?
How do you think he got into the building? Как думаешь, каким образом он попал в здание?
Somebody raided KickStarter and they burned the building to the ground. На Кикстартер напали и спалили дотла здание!
The building used to be a training school for parish workers but Fred's going to strip all that out, so that we can use it as a store room. Здание использовалось, как место для обучения приходских рабочих, но Фред всё здесь уберёт и мы сможем использовать эту комнату, как кладовую.
And someday it will be recognized as a true disability, and the landlord will be required by law to put a giant net over the building. И однажды она будет считаться настоящей инвалидностью, и по закону домовладелец будет обязан накидывать гигантскую сеть на здание.
"The higher the building, the lower the morals." "Чем выше здание, тем ниже нравственность"
You realize if you renege, you will never leave this building alive? Ты понимаешь, что если не сдержишь данного тобой слова, тебе никогда не покинуть это здание живой?
Let's find out where this site is being physically hosted, and have an FBI intrusion squad at the ready, in case we got to hit a building and unplug a server here. Установите, где этот сайт физически расположен, и подготовьте штурмовой отряд ФБР для проникновения в здание и отключения сервера.
If you're asking me if I'm adjusting to life after having a building dropped on me... Если ты меня спрашиваешь о том, как я привыкаю к обычной жизни после того, как на меня упало здание...
You see, the bulldozers are scheduled to knock this building down by Friday, so it... it... It's vital that I talk to someone today. Дело в том, что бульдозеры придут по расписанию, чтобы расколотить это здание ко всем чертям, уже в среду, поэтому... жизненно важно, чтобы я поговорил с кем-то именно сегодня.
And I have not been let into this building for 20 years, and I think it's about time someone just let me in and let me talk to them. И меня не пускали в это здание все эти 20 лет. и я думаю, что сейчас как раз то самое время, чтобы меня пустили и дали мне поговорить с ними.
If we go in through the back of the compound, that will give us the easiest access to the schoolhouse building. Если мы проникнем в поселение с тыла, мы получим самый легкий доступ в здание школы.
"We've redecorated this building to how it looked over 50 years ago." "Мы сделали это здание таким, каким оно было 50 лет назад."
Rachin scares me, the building scares me, even the children scare me. Меня пугает Рашен, меня пугает это здание, даже эти дети меня пугают.
Set in an elegant listed building, this 4-star hotel in central Frankfurt is just a 10-minute walk from the main railway station, exhibition grounds, and financial district. 4-звездочный отель Victoria занимает изящное здание в центре Франкфурта, в 10 минутах ходьбы от отеля находится центральный железнодорожный вокзал, выставочный центр и финансовый район.
Recently refurbished, elegant Augusta Lucilla Palace is housed in a restored 18th century building in a nice area close to Rome's Termini station and beautiful Santa Maria Maggiore Church. Недавно отремонтированный, элегантный отель Augusta Lucilla Palace занимает восстановленное здание 18 века, расположенное в прекрасном районе, недалеко от римского вокзала Термини и красивой церкви...
Opened to the public in 2006, this elegant, late 19th century building is located in the heart of Rome, a few metres from Termini Station and from the Diocletian Baths. Открытое для публики в 2006 году, это элегантное здание конца 19 века расположено в сердце Рима, в нескольких метрах от вокзала Термини и публичными ванными Diocletian Baths, построенными в третьем...
Hotel Veneto Rome is set in a prestigious 19th century building in the heart of Rome, in an elegant area just 200 metres from Via Veneto and Villa Borghese Park. Отель Veneto Rome занимает здание 19-го века, в элегантном районе Рима, в 200 метрах от Villa Veneto и Villa Borghese Park.
Whatever your reason to be in Italy's capital city, you will certainly appreciate the elegant 19th century building hosting the Universo and its modern fitness centre, equipped with the most innovative sports facilities including a Finnish sauna and a jacuzzi shower. Независимо от цели прибывания в столице Италии, Вы безусловно оцените элегантное здание 19-го века, в котором находится Universo и его современный фитнес-центр, оснащённый новейшим оборудованием для занятия спортом, а также финской сауной и гидромассажным душем.
New modern building, located 200 m away from the city centre and the Varna railway station, 500 m from the beach. Новое современное здание отеля находится всего в 200 метрах от городского центра и железнодорожного вокзала Варны, а также в 500 метрах от пляжа.
If you look at this building in Chile, it's ripped in half, but it's not a pile of rubble. Посмотрите на это здание в Чили, оно порвано пополам, но оно не является грудой булыжников.
KA: Which was the building just north of the Towers? К.А.: Это то здание что стояло севернее от Близнецов?