Английский - русский
Перевод слова Building
Вариант перевода Здание

Примеры в контексте "Building - Здание"

Примеры: Building - Здание
Beautiful looking building, but I think I'd be bored living here. Красивое здание, но, думаю, жить тут было бы скучно.
It might be a good idea... to take over the building behind us. Это может быть хорошей идеей... Перекупить то здание что за нами.
The Statue of Liberty, the UN building, all looking so tiny. Статуя Свободы, здание ООН, все выглядит таким крошечным.
She must've been new to the building. Она, должно быть, не знала новое здание.
I can tell you're a man that would run into a burning building without blinking an eye. Могу сказать, что ты человек, который побежит в горящее здание, не моргнув глазом.
An abandoned tenement building - perfect place for a superhero lair. И заброшенное здание идеально для укрытия супергероя.
They just moved into a new building. Они только что переехали в новое здание.
All right, alert the guard gates and secure the building. Ладно, предупредите охрану на воротах и обезопасьте здание.
He must've slipped in the building when someone left. Должно быть, он проскользнул в здание когда кто-то слева.
He says this is the building. Он говорит, что это то самое здание, сэр
I can't walk you to that building, Cassie. Я не могу зайти в это здание, Кэсси.
Drone tracking has confirmed suspect has entered the building. Слежение с дрона подтверждает, что подозреваемый вошел в здание.
I know, but they're tenting his building. Я знаю, они сносят его здание.
It's a commercial building, but Reverend Potter's church rents an old theatre on the second floor for their sanctuary. Это административное здание, но церковь преподобного Поттера арендует старый зал на втором этаже под храм.
In about 90 seconds, we are going to enter that building and arrest the men who assaulted my officers. Приблизительно через 90 секунд мы собираемся войти в это здание и арестовать человека, совершившего нападение на моих офицеров.
They must've skipped out the back before we secured the building. Они, должно быть, сбежали через черный ход, до того, как мы оцепили здание.
You are not to leave this building. Вы не должны покидать это здание.
We've got a burning building in downtown on Calvert Street. В деловом центре города горит здание на Калверт Стрит.
The intensive treatment building is there, just across the yard. Здание интенсивного лечения там, через двор.
Bohr described the atom not as a solar system but as a multi-storey building. Ѕор описал атом не как -олнечную систему, а многоэтажное здание.
He just went into a building down the waterfront. Он только что вошел в здание на берегу.
If we don't find Wyatt soon, another building will burn down. Если мы не найдем Уайта быстро, еще одно здание сгорит.
In '99, the building belonged to Davidson LLC. В 99-ом это здание не принадлежало Дэвиду.
You signed for a concrete delivery at your building a week after the fire. Вы организовали доставку бетона в ваше здание, через неделю после пожара.
We were fortunate to find this building. Повезло, что мы нашли это здание.