Don't you worry, our company insures that building. |
Не волнуйся, это здание застраховано нашей компанией. |
Said I inherited the building from my uncle who passed away a year ago. |
Сказал, что я унаследовал здание от дяди, скончавшегося год назад. |
Ma'am, this man was attempting to enter the building with doctored documentation. |
Мэм, этот человек пытался проникнуть в здание по поддельным документам. |
This building, it's like it was designed for just this purpose. |
Это здание будто построено для этих целей. |
We've got a beautiful new building in Pebble Beach. |
У нас есть чудесное новое здание на Пеббл-Бич. |
More than a hundred armed men surrounded the building, which was broken into and ransacked. |
Более сотни вооруженных людей окружили здание, ворвались в него и совершили акты грабежа. |
A grenade was thrown at the Civil Administration building in Ramallah. |
В Рамаллахе в здание гражданской администрации была брошена граната. |
Because that will make your building a historical landmark, and they cannot tear it down. |
И твоё здание станет исторической ценностью и его не смогут снести. |
Because he's trying to evict me from Lux and sell off the building. |
Потому что, он пытается выселить меня из Люкса и распродать здание. |
Yes, ma'am, we need to evacuate the building immediately. |
Да, мэм, нужно срочно эвакуировать здание. |
Red team, surround the building and watch all exits. |
Красная команда, окружите здание и перекройте выходы. |
You're looking at me favourite building, Mr Gently, sir. |
Вы смотрите на моё любимое здание, мистер Джентли, сэр. |
Moreover, my Government gave the United Nations the building that is being used as the Institute's headquarters. |
Кроме того, мое правительство предоставило Организации Объединенных Наций здание, которое используется в качестве штаб-квартиры Института. |
Give up, Miss Bertinelli, the building's surrounded. |
Сдавайтесь, мисс Бертинелли, здание окружено. |
Look, just a building with a doorman and security cameras. |
Тебе нужно здание с охраной и камерами слежения. |
Although the building is usually credited to Apollodorus of Damascus... |
Хотя здание обычно приписывают К Аполлодору из Дамаска... |
This building is old and falling apart. |
Это здание старое и скоро развалится. |
The attorney obtained a court order forbidding the settlers to re-enter the building until a hearing was held on the matter. |
Адвокат получил решение суда, запрещающее поселенцам входить в здание до проведения слушаний по этому вопросу. |
The colony building is dilapidated and in urgent need of repair. |
Здание колонии амортизировано и нуждается в срочном ремонте. |
So somewhere in this snowstorm is a building the frost giants conjured magically. |
Значит где-то в этой буре есть здание заколодованое ледяными гигантами. |
You do know that the patient had a building lying on her. |
Ты знаешь, что на пациентку обрушилось здание. |
All right, I can scout out the building. |
Ладно, я могу пробраться в здание. |
A forced entry into the building [where the cashier's office is located] from any side would be an assured possibility. |
Насильственное проникновение в здание [где расположено помещение кассы] вполне возможно с любой стороны. |
Government has offered to construct building for United Nations organizations in vicinity of ECLAC premises. |
Правительство предложило построить здание для организаций системы Организации Объединенных Наций вблизи помещений ЭКЛАК. |
UNICEF and UNHCR are expected to move to United Nations building shortly. |
В ближайшее время планируется переезд ЮНИСЕФ и УВКБ в здание ООН. |