Английский - русский
Перевод слова Building
Вариант перевода Здание

Примеры в контексте "Building - Здание"

Примеры: Building - Здание
The building has two main exits, two emergency exits. Здание имеет два основных выхода, два аварийных выхода.
Security's been told not to let me back in the building. Охране приказали не разрешать мне вернуться в здание
The building itself is great, to each according to their means Само здание просто потрясающее, как раз для состоятельных людей.
The building is supposed to be clear in 30 minutes. Здание должно быть пустым в течение 30 минут
I told you not to go into that building without the police, but you never listen to me, ever. Я говорил тебе не входить в то здание без полиции, но ты никогда меня не слушаешь.
The nanoforms, they're attacking the building. Наноформы, они атакуют здание. Бежим!
Time's moved on... but us and this entire building have been left behind. Время пошло дальше, но мы и всё это здание остались на месте.
I'm assuming you'll be demolishing and building from scratch. Я полагаю, что вы снесёте здание и начнёте застройку с нуля.
Explain this to me, that there is going to be the tallest building in the world. Объясните мне вот что... то здание будет самым высоким зданием в мире.
This building, it isn't a building, it's a group of trees grown in the SHAPE of a building, disguised as a building. Это здание - не здание, это группа деревьев. Выросшее в форме постройки, замаскированно под постройку
That building that burnt down last night? Это здание, что сгорело прошлой ночью?
So it turns out that the building Chad Keswick was looking to buy was leased by the WPA during the Depression. Оказывается, что здание, которое собирался купить Чед Кесвик, во время Великой Депрессии было арендовано Управлением общественных работ.
Opposite the end wall of the armoury was the most important building: Напротив торцевой стены арсенала находилось самое важное здание:
What do they use the Science building for? В каких целях они используют научное здание?
Blew up the alfred p. Murrah federal building In oklahoma city? Взорвал федеральное здание имени Альфреда Марра в Оклахоме?
That's me, and I never even went in that building. Это я, и я никогда даже не заходил в это здание.
A few years ago, we were just a small startup in my college dorm, and now, we have a building. Всего пару лет назад мы были мелким начинанием в общаге колледжа, а сейчас у нас целое здание.
Otherwise, she'll go down with me, and they'll remove her from the building. В противном случае, она пойдет ко дну вместе со мной и ей придется покинуть это здание.
The building was quite tall, you know. Здание было довольно высоким - вы знаете?
I may be bombing an office building, but I'll find out. Я могла бы подложить бомбу в здание, я это знаю.
Preferably before he creates another beast or, you know, blows up another building or kidnaps one of us. Желательно до того, как он кого-нибудь обратит, взорвет еще одно здание или похитит одного из нас.
Did you see anyone in the building? Вы больше никого не заметили в здание?
Could someone have just walked into the building? Мог кто-нибудь просто войти в здание?
This is not, as you will discover, just a building, Miss Wells. Это не так, и, как вы уже поняли, это не просто здание, мисс Уэллс.
And why is it coming in the building? И почему он забежал в здание?