| At 15:00, special police units arrived at the municipal building in Gostivar and began removing the flags. | В 15:00 подразделения полиции специального назначения прибыли в здание правительства Гостивар, где начали снимать флаги. |
| In 1957 Garner purchased Toad Hall, a late mediaeval building in Blackden, seven miles from Alderley Edge. | В 1957 Гарнер приобрёл Тод Холл, здание времён позднего средневековья, в Блэкдене, в семи милях от Олдерли Эджа. |
| In 1998 the building was declared unsafe and was closed to the public. | В 1998 году здание было объявленно аварийным и закрыто для посещения публики. |
| So is built first and then the only building in Serbia, purpose-built for the library. | Это первое и единственное здание в Сербии, построенное специально для нужд библиотеки. |
| The building was completed on 21 November 1663. | Здание было построено 21 ноября 1663 года. |
| Designed by architect Henry John Klutho in 1916, this building is a prime example of the Prairie School style. | Архитектор Генри Джон Клухо в 1916 году, отметил, что это здание является ярким примером стиля школы Прейри. |
| The participants of the trial and the judges could enter the building with great difficulty. | Участники процесса и судьи с большим трудом проходили в здание. |
| The new building (completed in the year 2000) was designed by Ahmed Mito, a young Egyptian architect. | Новое здание суда (строительство завершено в 2000 году) была разработана молодым египетским архитектором Ахмедом Мито. |
| During the March Days in 1918 the building suffered damage from fire and warfare. | Во время мартовских дней в 1918 году здание пострадало от пожара и войны. |
| In 1956, Jones bought his first church building, in a racially mixed Indianapolis neighborhood. | В 1956 году Джонс купил свое первое церковное здание в расово смешанном районе Индианаполиса. |
| The building still remains but is no longer used by the hospital. | Здание до сих пор существует, но более не используется как больница. |
| After the Great Patriotic War, the building was transferred to the regional department of affairs of construction and architecture. | После Великой Отечественной войны здание было передано областному отделу по делам строительства и архитектуры. |
| The building is owned by billionaire Sheldon Solow, who in the 1960s commissioned architect Gordon Bunshaft to build the tower. | Здание принадлежит миллиардеру Шелдону Солоу, который в 1960-х годах поручил архитектору Гордону Буншауту построить башню. |
| The bomb exploded, totally destroying the building after the volunteers had withdrawn to safety. | Бомба взорвалась, обрушив всё здание, уже после того, как добровольцы ушли в безопасное место. |
| In order to hire a hero, one must study the Hero managing science, construct the Tavern building and achieve the Captain rank. | Чтобы нанять Героя, необходимо изучить науку Управление Героями, построить здание Таверна и получить звание Капитан. |
| The hitman detonated a bomb in his apartment before he could leave, destroying the entire building and killing dozens of tenants. | Тот взорвал бомбу в его квартире, прежде чем герой смог уйти, уничтожив все здание и убив десятки арендаторов. |
| The building of the former consulate remains government property of Russia. | Здание бывшего генконсульства остаётся в российской государственной собственности. |
| Historically, this is the third building to house the Michigan government. | Исторически сложилось так, что это третье здание правительства штата Мичиган. |
| In the 2000s (decade) the building replaced several owners, various shops and offices were placed there. | В 2000-х годах здание сменило несколько владельцев, там размещались различные магазины и офисы. |
| The central city's iconic Christchurch Press building also survived with only minor damage. | Знаковое здание городского центра Крайстчерча, Christchurch Press также получило лишь незначительные повреждения. |
| The following summer, they moved the premises to a larger building to make room for more pupils. | Следующим летом они перевели образовательное учреждение в более просторное здание, чтобы иметь место для большего количества учениц. |
| The building was designed by the renowned architect Manuel Piqueras Cotolí (1885 - 1937). | Здание было разработано известным архитектором Manuel Piqueras Cotolí (1885-1937). |
| When they received a signal that the bank stagecoach was nearing the square, the armed men quickly left the building with pistols drawn. | Когда они получили сигнал, что банковский экипаж приближается к площади, вооруженные люди быстро покинули здание с пистолетами наготове. |
| In 1992 the main building suffered a severe fire and was rebuilt by 1997. | В 1992 году главное здание претерпело сильный пожар и было восстановлено к 1997 году. |
| The museum building is an eye catcher with its unusual external form. | Здание музея привлекает взгляд необычной внешней формой. |