But as mayor, when you open a building, it stands there, with your name on the front, forever. |
Но если ты мэр и открывал какое здание, оно так и будет стоять. А над дверью - табличка с твоим именем. |
How quickly can we buy this building? |
Как быстро мы сможем купить это здание? |
Do you know how Don exited the building? |
Ты в курсе, как Дон покинул здание? |
Kids were tagging that building across from the alley, so the owner put up a camera. |
Ребята заметили то здание напротив из переулка, так вот у его владельца была установлена камера видеонаблюдения. |
Your dad gave me these security tapes after the kinberg building burned down and asked me to lock them away. |
Твой отец дал мне эти пленки с камеры наблюдения после того, как сгорело здание Кинберг и попросил меня закрыть их. |
Moments later, the building goes up in flames, and Avery thorpe is never heard from again. |
Через мгновение, здание вспыхнуло, и больше об Эвери Торп никогда не слышали. |
Moments later, the building goes up in flames, and Avery Thorpe is never heard from again. |
Чуть позже, здание загорелось, Больше о Эйвери Торп никто ничего не слышал. |
There's not a single door or entrance in the entire building that doesn't require one. |
Нет ни одной двери или входа в здание, которое было бы без них. |
Well, I assume they needed a large building |
Ну, полагаю, им нужно было большое здание |
You secured that building, Honey, when? |
И когда это ты купила здание, сладкая? |
Do you know the person who owns the building? |
Вы знаете человека, которому принадлежит это здание? |
I just said the building's not safe! |
Я сказала, здание не безопасно! |
Which building is it, sir? |
Что это за здание, сэр? |
Unfortunately, Stephen's signal has gone cold since he entered the building. |
К сожалению, сигнал со Стивеном был потерян с момента как он зашел в здание |
Who the hell would build a building without an elevator? |
Кто, чёрт возьми, строит здание без лифта? |
Who's the one who knocked back an entire building of humans? |
А кто перевернул целое здание полное людей? |
I don't know who you think you are but you just destroyed a building. |
Я не знаю, чёрт возьми, что вы о себе возомнили, но вы только что разрушили здание. |
And I... I used to get a thrill just walking into that building. |
И я... я испытывал волнение, как только входил в это здание. |
Try to jump to the next building? |
Не попробовал перепрыгнуть на следующее здание? |
Now, details are sketchy, but apparently the fight broke out when the police officers were denied entry in the building... |
Детали обрывочны, но очевидно драка началась, когда офицерам полиции помешали войти в здание... оно находится в специально списке. |
"Climb the building, fight more bugs!" |
Штурмуй здание, снова бейся с жуками! |
See, the one that did it, I saw him come in the building a week later. |
Вы знаете, тот кто это сделал, я видела его входящим в здание неделю спустя. |
She must have went out of it and climbed across the roof to another building. |
Должно быть, она выбралась через него и по крыше перебралась на другое здание. |
A drab little letter from the War Office, asking her to... go to a building in Baker Street, and that was it. |
Маленькое серое письмо из Министерства Обороны, в котором ее просили прийти в здание на Бейкер Стрит. |
Where do you think the building came from? |
Откуда, по-твоему, взялось это здание? |