Английский - русский
Перевод слова Building
Вариант перевода Здание

Примеры в контексте "Building - Здание"

Примеры: Building - Здание
It must have happened before she even entered the building. Должно быть, это случилось до того, как она вошла в здание.
It's old, but it's such a nice building. Здание, хоть и старое, но совсем неплохое.
The way a building would fall apart during an earthquake. Ну, как если бы во время землетрясения упало бы только одно здание.
He was going into the building where my nana lives. Он собирался входить в здание, где живёт моя тётя.
You could have burned the whole building. Из-за тебя могло сгореть все здание.
Every street I painted, every building - empty. Каждая нарисованная улица, каждое здание пусты.
This building may very well me under attack tomorrow night. Это здание, вполне возможно, будет атаковано завтра вечером.
It's in every building constructed before 1970. Каждое здание, построенное до 1970 года.
The perp got out of the building through an emergency exit in the stairwell... with her gun and wallet. Подозреваемый покинул здание через аварийный выход по лестнице вместе с её пушкой и бумажником.
This building used to be their monastery, actually. Вообще-то, это здание было их монастырем.
You keyed your phone, the building went boom. Ты нажал на телефон, потом взорвалось здание.
I saw the building from which they were shooting, and the commander. Я видел здание, из которого они стреляли.
Tell him the building is no longer for sale. Скажи ему, что здание больше не продается.
Put a few shells through that building, you'll see. Метни пару снарядов через то здание и сразу его увидишь.
Glad you chose a tall building. Рад, что ты выбрал высокое здание.
The white building is the hospital, I think. Белое здание - это больница, я так думаю.
100 yards north, white building, second floor. 100 ярдов к северу, белое здание, второй этаж.
This building was condemned in '09. Это здание было осуждено в '09.
Tearing down the Latin Quarter... and building a new clubhouse is a historical necessity. Назрела историческая необходимость снести "Латинский квартал" и построить новое здание для внеклассной деятельности.
This building is 60 years old. Здание построили в начале ХХ века.
You have to actually leave the building for something cool to happen. На самом деле надо покинуть здание чтобы что-то произошло.
Eventually, the building was condemned. В итоге, здание было обречено.
I think we should leave the building. Думаю, нам нужно покинуть здание.
Went in the building 1 0 minutes ago. Вошёл в здание 10 минут назад.
Now listen, this building is rigged with the latest heat sensor security. Теперь слушайте, здание оборудовано новейшей тепловой охранной системой.