We'd surrounded the building and were waiting for the go-ahead. |
Мы окружили здание и ждали сигнала, чтобы войти в него. |
The Danish hadn't secured the building across the road. |
Датчане не обезопасили здание со стороны дороги. |
Henning Tholstrup was one of those that didn't secure the building. |
Хеннинг Тольструп был одним из тех, кто не обезопасил то самое здание. |
You, you don't even have enough money to finish this building. |
У вас даже нет достаточно денег, чтобы достроить это здание. |
An agent does not leave the building without his weapon. |
Агент не покидает здание Морпола без своего оружия. |
Oakland P.D. says that's when the building was boarded up. |
Полиция Окленда говорит, что именно тогда здание было заброшено. |
See, this is our new building. |
Взгляните, это наше новое здание. |
Hold your positions until he's inside the building. |
Занимайте позиции, пока он не войдет в здание. |
I need you to seal the building. |
Я хочу, чтобы вы закрыли всё здание. |
The Government of Ajara Autonomous Republic donated building in the region where the first shelter was located. |
Правительство Аджарской Автономной Республики передало в дар здание в районе, где размещался первый приют. |
Clashes occurred between those young people and members of the national police of Burundi (PNB) who managed to get into the building. |
Произошли столкновения между этими молодыми людьми и сотрудниками Национальной полиции Бурунди (НПБ), которым удалось проникнуть в здание. |
A hospital building was hit during the bombardment. |
От бомбежки в результате прямого попадания пострадало здание больницы. |
The Ministry of Counter-Narcotics moved into its new building, allowing for much-needed expansion of its staffing and capacity levels. |
Министерство по борьбе с наркотиками переехало в новое здание, что позволило обеспечить столь необходимое увеличение числа его сотрудников и расширение его возможностей. |
The garrison building of the armed forces was destroyed and the goods and vehicles at the customs station were plundered. |
Было разрушено гарнизонное здание вооруженных сил и похищены товары и автотранспортные средства на таможне. |
The building is also located within a relatively short distance of both the Palais des Nations and the Palais Wilson. |
Кроме того, здание расположено сравнительно недалеко от Дворца Наций и Вильсоновского дворца. |
There have been subsequent shootings at the building. |
Впоследствии это здание неоднократно подвергалось обстрелам. |
Financing for refurbishment (C building) to be secured in future budgets. |
В будущих бюджетах потребуется обеспечить финансирование работ, связанных с капитальным ремонтом (здание С). |
The Supreme Court building is located behind the Senate. |
Здание Верховного суда находится за сенатом. |
There is also a small newly constructed building for medical purposes. |
Есть также небольшое недавно выстроенное здание для целей медицинского обслуживания. |
The United Nations gift shop will also be relocated to that building. |
Сувенирный магазин Организации Объединенных Наций также будет переведен в это здание. |
Nevertheless, armed bandits succeeded in seizing the regional administration building. |
Вместе с тем, вооруженным бандитам удалось захватить здание областной администрации. |
The building will be occupied in phases by mid-July, after completion of the necessary engineering work. |
Это здание будет заселяться поэтапно вплоть до середины июля после завершения необходимых инженерно-строительных работ. |
ECOWAS and French forces prevented their attack on the building. |
Силы ЭКОВАС и французские силы предотвратили нападение этих групп на здание. |
The building is currently being refurbished to meet the Operation's requirements. |
В настоящее время это здание ремонтируется с учетом потребностей Операции. |
SIPA moved into a temporary headquarters building in Sarajevo in May. |
В мае СИПА заняло здание своего временного штаба в Сараево. |