Английский - русский
Перевод слова Building
Вариант перевода Здание

Примеры в контексте "Building - Здание"

Примеры: Building - Здание
The way at the top is a poorly constructed building that will fail. Способ сверху - плохо построенное здание, которое обрушится.
The first building I built was 20 years ago. Первое здание я построил 20 лет назад.
We didn't want to make a separate building and have separate content. Мы не хотели разделять здание и содержание.
And I understood that the building itself was a logo. И я понимал, что само здание - это уже логотип.
You get - this is a building in Hyderabad, India. Мы получим - вот это здание в Хайдарабаде, в Индии.
It's the greenest building in the world. Это самое зеленое здание в мире.
It's a blessing that the building was completed so quickly. Это благословение, что здание закончили так быстро.
We've been scavenging every abandoned building and house for the last three years. Мы облазили каждое заброшенное здание за последние три года.
I guess you can only have one miracle per building. Я думаю, одного чуда на здание вполне достаточно.
The first building? Well, there's nobody there. Первое здание? Там никого нет.
In fact he looked like a building we had designed for a hotel in the north of Sweden. Он выглядел в точности как здание, которое мы проектировали для отеля на севере Швеции.
It's an office building in Chinatown. Это офисное здание в китайском квартале.
They say Superman can leap a tall building in a single bound. Говорят, что Супермен может одолеть высокое здание за один прыжок.
She'd need a building that would allow for privacy and control, a closed garage for prisoner transfer... Ей нужно уединенное здание, с закрытым гаражом для перевозки пленников...
Detective, the barfly just left the building through the back exit. Детектив, человек из бара только что покинул здание через задний выход.
And here is a bamboo building - all of them arebamboo. А вот здание из бамбука. Это все бамбук.
Then I will kill Greg, and I will burn this building to the ground. Потом я убью Грэга, а это здание сгорит дотла.
Sorry to interrupt, but we're supposed to evacuate the building. Простите за вмешательство, но нам следует покинуть это здание.
The building shall be declared an historic landmark. Здание должно быть объявлено историческим памятником.
Ryan, get some teams to search the building. Райан, возьми людей и обыщи здание.
A guard IDed him as having entered the building 45 minutes ago. Охрана опознала его при входе в здание 45 минут назад.
Cros, this building was built... Крос, это здание было построено...
Yes, this historic landmark building was built in a residential zone. Да, это здание исторического значения было построено в жилом районе.
Last night, during the storm, a beam strike a farm building. Прошлой ночью, во время грозы, молния попала в здание фермы.
That guy just tried to climb up our building. Этот парень только что пытался забраться на наше здание.