Английский - русский
Перевод слова Building
Вариант перевода Постройка

Примеры в контексте "Building - Постройка"

Примеры: Building - Постройка
Rebuilding a ship was a lengthy process, more time consuming and more expensive than building a completely new one. Перестройка корабля была длительным процессом, дольше и дороже чем постройка полностью нового.
Following, is the third building, servants' quarters. Следующее, третья постройка, для прислуги.
It's almost as absurd as building a nuclear reactor inside a castle. Это почти так же абсурдно, как постройка ядерного реактора внутри замка.
But the building was fragile, and in 1866 the house was demolished. Но постройка была непрочной, и в 1866 году дом снесли.
This building was destroyed in 917 when the town was attacked by the Hungarians. Эта постройка была разрушена в 917 г. во время нападения венгров.
This first Romanesque building has suffered many alterations but the general aspect of the façade has remained romanesque. Ранняя романская постройка претерпела многочисленные изменения, но в общем виде фасада по-прежнему преобладают романские черты.
The building is a unique example of the organic style architecture connected to the early twentieth century but preserves its old characters. Эта постройка является уникальным экземпляром архитектуры органического стиля начала 20-го века, но сохраняет и свой старинный характер.
No part of any building from the early 7th century survives. Ни одна постройка, сооружённая ранее XVII века, не сохранилась.
The building was subsequently used for storage. В дальнейшем постройка использовалась под склад.
No, it's not. It's pretty weird, but building the field was weirder. Нет, это довольно странно, но постройка поля была еще хуже.
Capable of enhancing medical development, imaging technologies, body armor, and even building an elevator to space. Возможность развития медицины, технологии визуализации, бронежилеты, и даже постройка лифта в самый космос.
The army said the building had been destroyed because it had been built without a permit. Представители сил безопасности заявили о том, что эта постройка была разрушена, поскольку она была возведена без соответствующего разрешения.
Unlike previous Age of Empires games, the player does not achieve victory by building a wonder. В отличие от предыдущих игр в серии Age of Empires, постройка чуда не является условием победы.
Is my building a raft to get us rescued bothering you? Постройка плота, который нас спасёт, тебе как-то мешает?
You'll see how much joy there is building these shelters for these kids, working with their churches. Увидишь, сколько радости может принести постройка убежищ для этих детей, работа с их церквями.
In many cases, there is no possibility of restoring the damaged structures, the only solution being that of building ab initio. Во многих случаях отсутствует всякая возможность восстановления разрушенных зданий; единственным возможным решением в этой ситуации является постройка новых домов.
Structural measures (temporary dams, building resilient housing, modifying transport infrastructure) Структурные мероприятия (временные дамбы, постройка устойчивого жилья, изменение транспортной инфраструктуры)
Refurbishment, building, construction and equipment of new correctional facilities to comply with standards designed to humanize the conditions of detention; Ь) реконструкция или постройка (включая оборудование) пенитенциарных учреждений, отвечающих требованиям гуманного содержания заключенных;
The Temple is not a building, the Temple Mount is not a mountain. Храм-это не постройка, Храмовая гора - не гора.
Bruno Giussani: Harry, even if you just said the science may not have some answers, I would like to ask you a couple of questions, and the first is: building something like the LHC is a generational project. Бруно Джуссани: Гарри, даже если ты сейчас сказал, что наука может не дать некоторых ответов, я бы хотел задать вам пару вопросов, вот первый: постройка чего-то вроде БАК является проектом поколений.
the birth of the new queen and the building of the device. рождение новой королевы и постройка устройства.
And here, the first thing you can see is that this building, the roof is a very warm kind of overcoat blanket, a kind of insulating garden, which is also about the celebration of public space. И здесь первое, что мы видим - это постройка, точнее, ее крыша как теплое одеяло, своего рода отделенный сад, что тоже как бы отмечает понятие общественных мест.
The first four floor levels are arranged in the shape of a horseshoe and, above those floors in the central section a tower rises 10 more storeys with building setbacks each three floors. Первые четыре этажа в плане имеют форму полукруга, над ними в центральной части возвышается постройка с еще десятью этажами и с уступами на уровне каждого третьего этажа.
Building an instrument capable of recreating the early universe and finding the massive Higgs boson has taken decades. Постройка сооружений способные воссоздать начало Вселенной и поиск "массивного" бозона Хиггса занял десятилелетия.
Building a new vessel from scratch - that's an engineer's dream come true. Постройка нового судна с нуля - мечта инженера, готовая сбыться.