| It created a marina with over 100 boat moorings, an 80 metre-long floating pier and a harbour building. | На пристани больше ста причалов, восьмидесяти метровый плавучий пирс и здание порта. |
| The building was topped out on 22 December 2009, and completed in 2010. | Здание было подведено под крышу 22 декабря 2009 года, а само строительство закончилось в 2010. |
| However, the current building of the church was constructed between 1835-42. | Нынешнее здание церкви было построено между 1835-1842 годами. |
| In 1930 the church building was turned into granary. | В 1936 году здание церкви было превращено в амбар. |
| In the late 1960s, the old building was demolished. | В конце 1960-х годов старое здание снесли. |
| In 2013, the historical building of the museum was closed for renovation. | В 2013 году историческое здание Политехнического музея закрыто на реконструкцию. |
| The complete building was consecrated on 25 March 1935. | Здание было полностью достроено и освящено 25 марта 1935 года. |
| Soon the building grew too small for its purpose. | Вскоре выбранное здание оказалось слишком малым для коллекции. |
| As of 2017, the station building has been secured. | На 2017 год здание вокзала закрыто. |
| In 1995, the Istanbul Stock Exchange moved to its current building in the İstinye quarter of the Sarıyer district. | В 1995 году Стамбульская биржа переместилась в своё нынешнее здание в районе Сарыйер. |
| The rioters broke into the District Committee building. | Бунтари ворвались в здание сельского Совета. |
| It is the main mosque in Somalia's capital city, and an iconic building in Somali society. | Это главная мечеть в столице Сомали и культовое здание сомалийских мусульман. |
| In 1939, NCMA was moved to the former Supreme Court building. | В 1939 году музей был перенесен в бывшее здание Верховного Суда. |
| In 1924 it moved to its current building. | В 1972 году он переехал в нынешнее здание. |
| The building is a part of the architectural ensemble of Lenin Square. | Здание гостиницы входит в архитектурный ансамбль площади Ленина. |
| As of 2018, the building remains incomplete and unused. | По состоянию на 2018 год, здание пустует и никак не используется). |
| Constructed during World War II, the building saw little use after the war. | Построенное во время Второй Мировой Войны, после неё здание приносило мало пользы. |
| A new runway and the current terminal building were constructed in the 1980s. | Новая взлетно-посадочная полоса и здание терминала были построены в 1980 году. |
| Its building is the so-called palace of Ungern-Sternberg, built in 1865 by the architect Martin Gropius. | Здание академии, бывший дворец Унгерн-Штернберга, построено в 1865 году архитектором Мартином Гропиусом. |
| In 1895 the building was plastered and bleached. | В 1895 году здание оштукатурено и выбелено. |
| The building has six exhibition halls, conference hall, service rooms, storage, conservation laboratories. | Здание оборудовано шестью выставочными залами, конференц-залом, служебными кабинетами, хранилищами, реставрационными лабораториями. |
| In 1965 the building was reconstructed. | В 1965 году здание было реконструировано. |
| The University sold the building in 2002. | Университет приобрёл здание в 1999 году. |
| Raadi Manor, the main building of the museum, was destroyed in the Tartu Offensive during World War II. | Основное здание музея было разрушено в Тартуской операции во время Второй мировой войны. |
| As designed, the building used 1,500 tons of bronze in its construction. | По проекту на здание ушло 1500 тонн бронзы. |