Английский - русский
Перевод слова Building
Вариант перевода Здание

Примеры в контексте "Building - Здание"

Примеры: Building - Здание
A guy bombs a building, the rich go out on strike... Парень бомбит здание, богатые начинают забастовку...
Empty building, good view of your house. Заброшенное здание, хороший обзор твоего дома.
Put up this building and knocked down a cigar factory. Построили это здание и прикрыли фабрику сигар.
Crossing guard saw the girl leave the building. Постовой на перекрестке видел девочку, покидающую здание.
Every building used to be something else. Каждое здание раньше было чем-то другим.
It's a small amount, but properly placed, it could take down a building. Это небольшое количество, но размещенное в нужном месте может разрушить здание.
We're trying to save this heritage building from demolition. Мы пытаемся спасти это здание от сноса.
Remind Miss Jones that we have an old building. Напомните мисс Джонс, что у нас есть старое здание.
Hetty wanted me to remind you that this is an old building. Хэтти просила меня напомнить, что это старое здание.
We believe, with the right equipment, you could get inside the building through the roof. Мы считаем, что с необходимым снаряжением ты сможешь пробраться в здание через крышу.
Jacqueline, go to my office, he does not leave this building. Жаклин, иди в мой кабинет, он не должен покинуть здание.
Okay, great, I'll take the apartment building. Хорошо, я возьму жилое здание.
This is a newer building, so it's redundant. Здание новое, так что это лишнее.
Your Excellency, look how beautiful that building is. Ваше превосходительство, посмотрите какое это прекрасное здание.
From the outside, it looks like a regular office building. Снаружи выглядит как обычное здание с офисами.
The day is... more than a building. "День" это... больше, чем здание.
I have a feeling this building is supposed to blend in. Мне кажется, это здание должно быть неприметным.
This building is under lock down. Это здание находится под контролем ФБР.
This building doesn't belong to you yet. Это здание вам еще не принадлежит.
I pulled the employee list from the agencies that do maintenance on Ember Copley's building. Я достал список работников агенств, которые обслуживают здание Эмбер Копли.
Garnett and Warren, you clear the building. Гарнетт и Уоррен, зачищайте здание.
Back in the day, it was such a pretty building. Раньше это было такое красивое здание.
I thought every building around here had gone co-op. Я думал каждое здание в округе вошло в кооператив.
Same stuff that destroyed the federal building in Oklahoma city. Такой же штукой взорвали федеральное здание в Оклахоме.
I need you to lock down the entire building right away. Мне нужно, чтобы Вы заблокировали всё здание прямо сейчас.