Английский - русский
Перевод слова Available
Вариант перевода Имеющиеся

Примеры в контексте "Available - Имеющиеся"

Примеры: Available - Имеющиеся
Available statistical data is presented in Annex 2. Имеющиеся статистические данные приводятся в приложении 2.
Available statistics, however, show that Nigeria is currently recording success in its efforts at controlling the epidemic. Тем не менее имеющиеся статистические данные показывают, что в настоящее время в Нигерии очевиден прогресс в усилиях по контролю этой эпидемии.
Available data indicate that globally over 80 per cent of school-aged children are enrolled in school. Имеющиеся данные свидетельствуют о том, что в глобальных масштабах более 80 процентов детей школьного возраста учатся в школах.
Available estimates of the extent of hunger show different trends in different regions and countries. Имеющиеся оценочные данные о масштабах голода свидетельствуют о различных тенденциях в разных регионах и странах.
Available documents on ATE-200, which were obtained in the course of project realization for particular customers, are given below. Ниже приведены уже имеющиеся документы на НАСКД-200, которые были получены в ходе реализации проектов для конкретных заказчиков.
Available evidence suggests that NS5A inhibitors modify the location of NS5A inside the cell. Имеющиеся данные свидетельствуют о том, что ингибиторы белка NS5A изменяют расположение белка NS5A внутри клетки.
Available credits were not used to reduce the assessments for the mandate period after 1 July 1996. Имеющиеся остатки не были использованы для сокращения взносов на мандатный период после 1 июля 1996 года.
Available evidence showed that most LDCs had undertaken profound economic reforms. Имеющиеся данные свидетельствуют о том, что большинство НРС осуществили коренные экономические реформы.
Available evidence points to a high success rate for social development. Имеющиеся данные указывают на значительные успехи в области социального развития.
Available projections or scenarios of the future of new and renewable sources of energy differ widely. Имеющиеся оценки и сценарии перспектив новых и возобновляемых источников энергии варьируются в широком диапазоне.
Available evidence, including staff testimony, supports a finding that the project was not properly planned. Имеющиеся доказательства, включая показания сотрудников, подкрепляют вывод о том, что проект не был должным образом спланирован.
Available statistical data show that there is continued growth in the number of computers worldwide. Имеющиеся статистические данные показывают, что число компьютеров во всем мире продолжает увеличиваться.
Available data indicate that prices in the open market have risen to several times the official prices. Имеющиеся данные свидетельствуют о том, что цены на свободном рынке в несколько раз превысили устанавливаемые государством цены.
Available empirical evidence indicates that the competitiveness effects of environmental policies have, so far, not been significant on developed countries. Имеющиеся эмпирические данные свидетельствуют о том, что до сих пор экологическая политика не оказывала значительного воздействия на конкурентоспособность в развитых странах.
Available financial means should be used to a greater extent to the benefit of relatively more environmentally friendly modes of transport. Следует в большей степени использовать имеющиеся финансовые ресурсы на цели развития относительно более благоприятных в экологическом отношении видов транспорта.
Available data show that the unemployment rate in 2006 was about 25.2 per cent. Имеющиеся данные указывают на то, что коэффициент безработицы в 2006 году составлял около 25,2%.
Available data are often uneven in scale and accuracy, so it is difficult to create a proper map from them. Имеющиеся данные зачастую отмечаются по масштабу и точности, что создает трудности в составлении на их основе надлежащих карт.
Available data indicate a falling demand for land among individuals. Имеющиеся данные свидетельствуют о падении спроса на землю среди индивидуальных покупателей.
Available presentations will be made accessible at: and. Имеющиеся материалы будут размещены по адресу: и.
Available data from 69 countries are summarized in table 11. Имеющиеся сводные данные, полученные из 69 стран, приводятся в таблице 11.
Emission limit values and/or Best Available Technology are specified in the licences. В лицензиях конкретно указываются предельные значения выбросов и/или наилучшие имеющиеся технологии.
Available data suggests that large numbers of women have participated in the programme. Имеющиеся данные показывает, что в этой программе приняло участие большое число женщин.
Available budget data for the 2000-2001 biennium for certain common services are presented below. Ниже приводятся имеющиеся бюджетные данные за двухгодичный период 20002001 годов по определенным общим службам.
Available instruments must be constantly improved and adapted to the changing needs of our response to crisis. Имеющиеся в нашем распоряжении инструменты необходимо постоянно совершенствовать и адаптировать к изменяющимся потребностям с точки зрения принятия ответных мер по урегулированию кризисов.
Available statistics show a direct correlation between the imposition of sanctions and the decline in the living standards of the Liberian people. Имеющиеся в наличии статистические данные показывают прямую связь между введением санкций и снижением уровня жизни либерийского населения.