Английский - русский
Перевод слова Available
Вариант перевода Имеются

Примеры в контексте "Available - Имеются"

Примеры: Available - Имеются
Since 1981, overall subjective well-being rose in 40 out of the 52 countries having substantive time-series data available. С 1981 года общий уровень субъективного благополучия возрос в 40 из 52 стран, по которым имеются обстоятельные данные за длительные периоды времени.
The data and services of the National Land Survey's register of geographical names were made freely available at the beginning of 2011. Данные и услуги реестра географических названий Национальной земельной службы Финляндии имеются в открытом доступе с начала 2011 года.
The full extent of the phenomenon, however, remains unclear, as there are no complete and comprehensive statistics available, except in isolated cases. Однако истинные масштабы этого явления остаются неизвестными, поскольку полные и всеобъемлющие статистические данные имеются лишь по некоторым отдельным случаям.
Data for 2009, although not yet available for all countries, show a recovery towards the percentages registered before the crisis. Хотя данные за 2009 год пока не имеются в наличии по всем странам, они свидетельствуют о восстановлении рынка в направлении уровней, достигнутых до кризиса.
The overall scale of c-decaBDE production today is currently unknown, and data on production, trade and stockpiles is only available for some countries. Полный масштаб производства к-декаБДЭ в настоящее время неизвестен, и имеются данные о производстве, торговле и запасах только в некоторых странах.
When on- and off-site emergency plans were available, they were reported to have been created by the operators and the competent authorities working in coordination and using risk-assessment. В случае, когда чрезвычайные планы действий на промышленных площадках и за их пределами имеются, их, как было сообщено, создали операторы и компетентные органы, работавшие в координации и использовавшие оценку рисков.
Two approaches are available today in the Working Group toolbox for assessing nitrogen as a nutrient: В инструментарии Рабочей группы для оценки азота в качестве биогенного элемента имеются в настоящее время два подхода:
In response to a request by the Chairperson, he gave a summary of his delegation's written replies, which were available in English only. В ответ на просьбу Председателя оратор кратко излагает содержание письменных ответов его делегации, которые имеются только на английском языке.
That year, 52 countries had submitted national annual reports, which were available on the Convention's website but not as official documents of the Annual Conference. В текущем году 52 страны представили национальные ежегодные доклады, которые имеются на веб-сайте Конвенции, но не в качестве официальных документов ежегодной Конференции.
If only potential emissions estimates are available, these should be reported in this table and an indication for this be provided in the documentation box. Если имеются оценки лишь потенциальных выбросов, они должны сообщаться в настоящей таблице с соответствующим указанием в поле для документации.
The workshop agenda, presentations and background documents, including submissions from Parties and admitted observer organisations, are available on the UNFCCC website. Повестка дня рабочего совещания, выступления и справочные документы, включая представление Сторон и аккредитованных организаций-наблюдателей, имеются на веб-сайте РКИКООН.
The reports for the meetings, listed below, are available on the Committee's website: Перечисленные ниже доклады о работе совещаний имеются на веб-сайте Комитета:
Test kits are available for use in the field. Для проведения тестирования в поле имеются наборы для тестирования.
In order to be able to choose decent work it is important to recognize what options are available; however, restrictive cult environments interfere with free will and choice. Для того чтобы человек мог выбрать для себя достойную работу, важно, чтобы он знал, какие у него имеются варианты; но в обстановке действующих в сектах ограничений невозможно обеспечить свободное волеизъявление и свободу выбора.
Access to knowledge products that are already available on their websites доступ к интеллектуальным продуктам, которые уже имеются на веб-сайтах;
Lead time for the Associates Surge Pool was 33 days in 2011, the first year for which statistics were available. Время на развертывание для вспомогательного резерва специалистов для оперативного реагирования в 2011 году составляло 33 дня (имеются данные только за указанный первый год).
Affected country Parties should consider applying appropriate modelling techniques to compile data on affected areas, if data for a specific indicator are only available at the national level. Затрагиваемым странам-Сторонам следует рассмотреть возможность применения соответствующих методов моделирования для компилирования данных по затрагиваемым районам, если данные по конкретному показателю имеются лишь на национальном уровне.
All the products were available in four languages focused on the DPSIR model, allowing for the analysis of the state of the environment within the cause-and-effect chain. Все соответствующие материалы имеются на четырех языках и ориентируются на модель ДФНСВР, обеспечивая возможность для анализа состояния окружающей среды в причинно-следственной цепи.
It was also observed that even in countries with advanced statistical systems, data for not all the indicators proposed by the FAO Regional Office are available. Было также отмечено, что даже в странах с развитыми статистическими системами в наличии имеются данные не по всем показателям, предложенным Региональным управлением ФАО.
Suggestions boxes were also available; detainees' complaints could be posted in the box and were then forwarded to the prison director. Более того, в их распоряжении имеются "ящики для предложений"; они могут опускать туда свои жалобы, которые затем передаются начальнику тюрьмы.
Examples of good practices were submitted using the entry form attached to the terms and conditions for the contest (available on). Наиболее эффективные формы практической работы определялись на основе критериев, приведенных в условиях конкурса (имеются на сайте).
Of the 138 countries with available data, girls remained disadvantaged in 60 of the 138 countries. Из 138 стран, по которым имеются данные, девочки оставались в неблагоприятном положении в 60 из них.
In 2011, the Governments of 75 per cent of countries with available data considered irregular migration a major concern. В 2011 году правительства 75 процентов стран, по которым имеются данные, рассматривали незаконную миграцию в качестве одного из вопросов, вызывающих серьезную обеспокоенность.
Moreover, medication and medical goods, e.g. spatulas, sterile, cottons, bandages, powdered milk, diapers, etc., are available. Кроме того, имеются лекарства и медицинские принадлежности, например ложечки, стерильные тампоны и бинты, порошковое молоко, пеленки и т.п.
While there are limited inland water transport routes available in Asia, there is great potential to increase the use of railways, particularly for long-haul international freight transport. Хотя в Азии существует ограниченное число внутренних водных транспортных путей, имеются большие возможности для расширения использования железных дорог, особенно в том, что касается дальнемагистральных международных грузовых перевозок.