Английский - русский
Перевод слова Available
Вариант перевода Имеются

Примеры в контексте "Available - Имеются"

Примеры: Available - Имеются
Available at, and conveyed to all accredited organizations with a request for further comments on the draft eligibility criteria. Имеются по адресу и препровождены всем аккредитованным организациям с просьбой представить дополнительные замечания по проекту критериев отбора.
Available data was scanty and fragmented, national studies were scarce, and reporting remained weak and difficult. Имеются лишь отрывочные и разрозненные данные, редко проводятся национальные исследования, а процедура подачи жалоб по-прежнему является неразвитой и сложной.
Available on United Nations system expenditures includes the following: Имеются, в частности, следующие сведения о расходах системы Организации Объединенных Наций в этой области:
Provide calculated rate if available Просьба предоставить расчетные данные, если такие имеются
Documents available on the Internet Упомянутые документы имеются на следующих Интернет-вебсайтах:
Provide practical examples if available. Приведите практические примеры, если таковые имеются.
Their statements are available from. Тексты их выступлений имеются по адресу: .
Available to the affected population in sufficient quantity and quality bearing in mind the local context. Фактическое наличие - предметы и услуги имеются в тех количествах и того качества, которые отвечают потребностям затрагиваемого населения с учетом местных условий.
Available statistical data relating to the changing situation of women includes the following: З. В нашем распоряжении имеются следующие статистические данные о положении женщин:
Available on-line, seven days per week, are: В настоящее время в интерактивном доступе во все дни недели имеются следующие документы:
Available statistics show that about 32 per cent of Government employees are women, which means even if there are social security programmes or schemes, men will continue to be the beneficiaries because they are the majority in the working labour force. Имеющиеся статистические данные показывают, что женщины составляют около 32 процентов государственных служащих, что означает, что даже в том случае, если имеются какие-либо программы или планы социального обеспечения, мужчины будут по-прежнему являться их главными бенефициарами, поскольку они составляют большинство рабочей силы.
Funds available through UNDA project В наличии имеются средства по линии проекта ЮНДА
Clean delivery kits available and distributed Имеются в наличии и распределены комплекты для безопасного приема родов
Both are available in English. Оба эти издания имеются только на английском языке.
Statistics available for 1992/93 only. Имеются статистические данные лишь за 1992/93 год.
Data available only when surveys are conducted Данные имеются только при проведении обследований
These publications are available online. Эти публикации имеются в Интернете.
These documents are available at: . Эти документы имеются на веб-сайте.
NIRs (available from) НДО (имеются по адресу)
Statements are available from. Их выступления имеются на веб-сайте.
a Reports are available from. а Доклады имеются по адресу.
Adequate data is available on water resources Имеются соответствую-щие данные о водных ресурсах
The main tables are available at XXXXX Основные таблицы имеются на ХХХХХ
Building (if available) Здания (если таковые имеются)
First illustrative results are available. Имеются первые наглядные результаты.