Английский - русский
Перевод слова Available
Вариант перевода Имеются

Примеры в контексте "Available - Имеются"

Примеры: Available - Имеются
Appropriate technology exists and is available on most markets. На большинстве рынков уже имеются соответствующие технологии.
Similar data are available on poverty as a key driver of criminalization among women with disabilities and young women. Аналогичные данные имеются по проблеме нищеты, выступающей в качестве ключевого фактора криминализации женщин-инвалидов и молодых женщин.
Scholarships are available for tertiary education. Для получения высшего образования имеются программы стипендий.
Many low-cost technological solutions were already available but had not been implemented. Уже имеются недорогостоящие решения многих технологических проблем, но они не реализуются на практике.
However, monitoring of effects is scattered and only available for a limited number of chemicals. Однако данные о мониторинге воздействия носят разрозненный характер и имеются лишь по ограниченному количеству химических веществ.
Relatively reliable data on waste is available mainly from OECD countries. Относительно надежные данные об отходах имеются главным образом в странах ОЭСР.
Clean fuel, alternative vehicle and advanced information technologies are available mostly in industrialized countries. Чистое топливо, альтернативные транспортные средства и передовые информационные технологии имеются главным образом в промышленно развитых странах.
Furthermore, available data are often not comparable because concepts, definitions and methods vary from country to country. Кроме этого, те данные, которые имеются, зачастую несопоставимы между собой в силу того, что концепции, определения и методы разнятся от страны к стране.
Of the 46 countries with available data, only 10 have fulfilled their commitments. Из 46 стран, по которым имеются данные, лишь 10 выполнили это обязательство.
Technically feasible and commercially available alternatives existed for textiles' back coating and HIPS in electronic products. В настоящее время имеются технически рациональные и коммерчески доступные заменители для текстильных подкладочных материалов и ПСС в электронных изделиях.
An informal report of the Podgorica workshop and other outputs from both workshops are available on the website of the Convention (). Неофициальный доклад о состоявшемся в Подгорице рабочем совещании и другие материалы обоих рабочих совещаний имеются на веб-сайте Конвенции ().
All documents and presentations made under this item are available at: < >. Все документы и презентации, подготовленные по этому пункту, имеются на следующем сайте: < >.
The reports of the first and third sessions as well as the position paper are available as informal documents only. Доклады о работе первой и третьей сессий, а также позиционный документ имеются только в виде неофициальных документов.
All documents, reports and presentations made at the sessions of the Group of Experts are available at < >. Все документы, доклады и сообщения, сделанные на сессиях Группы экспертов, имеются по адресу: .
Printed copies are available only in English while the other versions will be distributed to on CD ROM. Типографские копии имеются только на английском языке, а другие языковые варианты будут распространены на КД-ПЗУ.
Programmes for both men and women are also available outside the country. Они имеются также и за пределами страны и касаются и мужчин, и женщин.
Private day care and residential care centres are also available for a fee. Имеются также платные частные центры дневного ухода и центры интернатного типа.
These standards are available online at a specially created page () that also features downloadable templates and validation procedures. Эти стандарты имеются в Интернете на специально созданной странице (), где также имеются загружаемые образцы и изложены процедуры проверки достоверности.
A limited number of additional copies are available from the delegation of Ireland, if anyone needs them. Ограниченное число дополнительных экземпляров имеются у делегации Ирландии на тот случай, если они кому-то потребуются.
In addition, all StAR initiative knowledge products are available on the Internet through the StAR website. Кроме того, все информационные продукты инициативы СтАР имеются в Интернете на сайте СтАР.
However, statistics were available only for 2009. Однако статистические данные имеются только за 2009 год.
UNV evaluations and management responses are available through the UNDP evaluation resource centre. Оценки работы ДООН и отклики руководства имеются в Аналитическом ресурсном центре ПРООН.
Please provide statistical data, if available, illustrating a drop in such harmful practices in Nepal. Просьба представить статистические данные, если таковые имеются, подтверждающие уменьшение распространенности такой вредной практики.
All the national and local papers are available on the Internet. Все публикации прессы, национальной и местной, имеются на Интернете.
Individual integration programmes were available for refugees and other persons in need of international protection, most of whom were from Chechnya. Для беженцев и других лиц, нуждающихся в международной защите, большинство из которых прибыли из Чечни, имеются индивидуальные программы интеграции.