Английский - русский
Перевод слова Available
Вариант перевода Имеются

Примеры в контексте "Available - Имеются"

Примеры: Available - Имеются
As for the availability of mercury-free alternatives, he said that they were available for virtually all uses. Что касается наличия безртутных альтернатив, то они, по его словам, имеются практически для всех видов применения.
A daily report on empty incubators in hospitals is available through the centralized emergency room. На центральном пункте скорой помощи постоянно имеются ежедневные данные о наличии свободных инкубаторов.
In addition, there is a need to improve access to the data, information and knowledge that are already available. Кроме того, существует необходимость в улучшении доступа к данным, информации и знаниям, которые уже имеются в наличии.
Air monitoring data collected through these partnerships are available and can serve as a baseline for future evaluations. Данные мониторинга воздуха, полученные с помощью этих партнерств, имеются в наличии и могут служить основой будущих оценок.
Human milk data are not yet completely available, given the impediments described in paragraph 8. Данные по материнскому молоку еще имеются не в полном виде, ввиду препятствий, названных в пункте 8.
Identifying where existing suitable monitoring data are and are not available; Ь) определение областей, в которых имеются или отсутствуют соответствующие данные мониторинга;
There are toxicity and ecotoxicity data available for both endosulfan isomers and several metabolites. Имеются данные о токсичности и экотоксичности изомеров и нескольких метаболитов эндосульфана.
She wondered whether funding was available to help States meet their reporting obligation under article 35 of the Convention. Она спрашивает, имеются ли средства, которые могли бы помочь государствам в выполнении их обязательств, касающихся представления докладов в соответствии со статьей 35 Конвенции.
Explain what alternatives were investigated are available in the domestic markets and why they were are not considered adequate. Пояснить, какие имеются альтернативы на внутренних рынках и почему они не считаются адекватными.
In addition, long-term tests with three sediment organisms, terrestrial plants and earthworm are available. Кроме того, имеются долгосрочные опыты на трех организмах, обитающих в толще осадков, наземных растениях и дождевых червях.
Data for 2009 available for Afghanistan only. Данные за 2009 год имеются только по Афганистану.
New posts are established only when funds are available and decisions are taken with minimum risk. Новые должности создаются лишь в том случае, если имеются финансовые средства и такие решения принимаются с минимальным риском.
For 2006, PM10 data from regular monitoring were available for 566 cities from 27 countries. Данные регулярного мониторинга ТЧ10 за 2006 год имеются по 566 городам 27 стран.
They are currently available for the multi-pollutant situation as well. В настоящее время такие функции имеются также и для других загрязнителей.
The representative of Netherlands presented technologies that were available to implement the lowest possible emission scenario in reports of IPCC. Представитель Нидерландов представил технологии, которые имеются для осуществления сценария минимального самого низкого возможного уровня выбросов, рассматриваемого в докладах МГЭИК.
A draft of the review and a list of references were available and could be obtained from the Canadian delegation. Проект обзора и список справочных материалов имеются и могут быть получены у канадской делегации.
Informal reports of the workshops, together with other workshop outputs, are available on the Convention's website (). Неофициальные доклады о рабочих совещаниях наряду с другими их материалами, имеются на веб-сайте Конвенции ().
Harmonized and validated methods for testing and assessment are available. Имеются согласованные и апробированные методы проведения испытаний и оценки.
The cards themselves are available free-of-charge in 24 languages at: . Сами карты имеются бесплатно на 24 языках по адресу: .
In many countries, the administrative registers used for statistical purposes are computerized and data are available in electronic format. Во многих странах используемые для статистических целей административные реестры автоматизированы и данные имеются в электронном формате.
Correspondence tables comparing ISCO-88 and ISCO-08 are also available. Также имеются таблицы соответствия между МСКЗ88 и МСКЗ08.
Comparable data is currently available only in a small number of areas, such as education and employment. Сопоставимые данные в настоящее время имеются лишь в небольшом количестве областей, таких как образование и занятость.
Please provide the Committee with updated disaggregated data, if available. Просьба представить Комитету обновленные дезагрегированные данные, если такие имеются.
Information brochures on the rights of Colombians abroad were available through the consular services. В распоряжении консульских служб имеются информационные буклеты о правах колумбийцев за границей.
ESCWA has also developed e-learning training modules, which are available to all staff on the Intranet. ЭСКЗА также разработала модули электронного обучения, которые имеются в распоряжении всех сотрудников через интранет.