Английский - русский
Перевод слова Available
Вариант перевода Имеются

Примеры в контексте "Available - Имеются"

Примеры: Available - Имеются
The expertise required is typically available only from academic and technical institutions. Необходимые эксперты имеются только в исследовательских и технических учреждениях.
He added that technology, methods and markets are currently available, but the challenge of implementation remains. Он добавил, что в настоящее время имеются и технология, и методы, и рынки, но по-прежнему остается нерешенной проблема практического осуществления.
Participants acknowledged that the tools and methodologies for estimating changes in carbon stocks and monitoring deforestation are already available and could be used. Участники признали, что инструменты и методологии для оценки изменений в накоплениях углерода и мониторинга обезлесения уже имеются и могут быть использованы.
(b) Statistics are available for children age 16-19. Имеются статистические данные по детям в возрасте 16-19 лет.
Data on the number of recipients of economic assistance are available only up to 2004. Данные о числе получателей материальной помощи имеются лишь за период до 2004 года.
They are available in hard copy and electronic format on the CETIM website. Они имеются в печатной и электронной форме на нашем сайте в Интернете.
Data for various periods are not always available for Central and South America and the Caribbean. Данные по Центральной и Южной Америке и Карибскому бассейну имеются не за все периоды.
Current environment related expenditures in industry are only available for a small number of EU countries. Данные о текущих природоохранных расходах в промышленности имеются лишь в отношении небольшого числа стран - членов ЕС.
This issues note discusses what policy options are available and how an adequate policy framework could be set for the promotion of business linkages. В настоящей проблемной записке рассматривается вопрос о том, какие возможные варианты политики имеются и каким образом можно заложить надлежащие основы политики для поощрения развития деловых связей.
Some technology for knowledge sharing is available but not adequately utilized Определенные технологии обмена знаниями имеются в наличии, но не используются надлежащим образом
Various technologies are available in the Secretariat to enhance knowledge sharing, but they are not commonly used. В Секретариате имеются различные технологии для наращивания процесса обмена знаниями, однако они не используются на широкой основе.
Data at the international level are available from WHO and other organizations. Данные на международном уровне имеются в ВОЗ и других организациях.
He emphasized that, while EOR was commercially available, the technology for EGR was not well understood. Он подчеркивал, что, в то время как уже имеются коммерчески доступные варианты ПИН, технология ПИГ еще не до конца изучена.
Of countries with 2004 data available, only about two-thirds have achieved gender parity at the primary level. Из стран, по которым имеются данные за 2004 год, лишь примерно две трети обеспечили гендерный паритет в начальных школах.
There are different elements of the reform strategy that are available to countries. В распоряжении стран имеются различные элементы стратегии реформ.
E-commerce in selected economies, 2005 or latest available year Электронная торговля в отдельных странах , 2005 год или ближайший к нему год, за который имеются данные
Information-gathering on successful cases studies and best available technologies for the African region, with potential for replication (sustainable technology and informational transfer). Сбор информации об успешных тематических исследованиях и наилучших имеющихся технологиях для стран африканского региона; имеются возможности для распространения опыта реализации этих мероприятий (передача устойчивых технологий и информационных ресурсов).
The relevant documents, as available, can be provided to the Committee for Programme and Coordination, as necessary. Соответствующие документы имеются в наличии и при необходимости могут быть предоставлены Комитету по программе и координации.
Industrial development has progressed in areas where power facilities, trained labour, modern transport and raw materials are available. Промышленное развитие происходило в таких областях, в которых имеются объекты энергоснабжения, подготовленная рабочая сила, современные средства транспорта и сырье.
Although some data are available on the mobility of students, there are virtually no data on programmes and providers. Определенные данные о мобильности учащихся имеются, однако каких-либо данных о программах и провайдерах практически нет.
Some variables of the PR and SSD datasets are available on an integral basis. Некоторые переменные по наборам данных РУН и БДСС имеются в интегрированном виде.
Only Working papers, which are targeted to experts/specialists group, are available only in English. Лишь рабочие документы, предназначенные для группы экспертов/специалистов, имеются только на английском языке.
In the Netherlands, mixed data sources are available. В Нидерландах имеются смешанные источники данных.
The reports of the regional meetings listed in paragraph 2 above are available on the Strategic Approach website, . Доклады о региональных совещаниях, перечисленных в пункте 2 выше, имеются на веб-сайте Стратегического подхода по адресу.
Relevant publications on related subjects are available on the Committee's website, . Соответствующие публикации по смежной тематике имеются на веб-сайте Комитета.