Английский - русский
Перевод слова Available
Вариант перевода Данные

Примеры в контексте "Available - Данные"

Примеры: Available - Данные
It is essential that scientific evidence is available for assessing the success of international emission reduction policy as well as the ecosystem benefits of the large and costly investments. Для оценки эффективности международной политики, направленной на сокращение выбросов, а также полезного эффекта для экосистем, достигаемого ценой широкомасштабных и дорогостоящих инвестиций, крайне важно иметь в наличии соответствующие научные данные.
Average yearly fluxes were also calculated as the average of last five years with available data, generally for the period 2002 - 2006, in order to reduce yearly variability. Был также проведен расчет среднегодовых потоков; для того, чтобы сгладить эффект годовых колебаний, он проводился путем усреднения соответствующих величин за последние пять лет, за которые имелись данные (как правило, 2002-2006 годы).
It encouraged the use of historical climate data such as those available from the Climate Research Unit at the University of East Anglia in the United Kingdom. Она рекомендовала использовать ретроспективные климатические данные, например такие, которые получены группой по климатическим исследованиям в Университете Восточной Англии, Соединенное Королевство.
Data covered 22 per cent of urban population in the region, and were available for 416 cities from 26 countries in 2004. Данные охватывают 22% городского населения в регионе и касаются 416 городов 26 различных стран по состоянию на 2004 год.
A unified and fully integrated information system should be established consisting of a property register and cadastre with data available for the whole territory of Bulgaria. Следует создать объединенную и полностью интегрированную информационную систему, включающую в себя реестр прав на недвижимость и кадастр, данные которых должны быть доступны на всей территории Болгарии.
A representative of Croatia reported on recent developments in geoinformation technologies that had allowed the Croatian Government to provide data on all available land parcels free of charge. Представитель Хорватии сообщил о последних изменениях в геоинформационных технологиях, которые позволили правительству этой страны предоставлять данные о всех имеющихся земельных участках бесплатно.
As this was the first time that such data were collected in the Survey, no clear trends can be established on the basis of the information currently available. Поскольку подобные данные в рамках Обзора собирались впервые, на основе имеющейся в настоящее время информации какие-либо четкие тенденции выявить невозможно.
If so, it would be useful to know in which fields those phenomena were most pronounced and whether any relevant statistics were available. Если признают, то было бы интересно узнать, в каких областях это проявляется больше всего, и существуют ли какие-либо статистические данные по этому вопросу.
Only 18 per cent of pregnant women from middle and low income countries presenting available data received an HIV test in 2007. В 2007 году только 18 процентов беременных женщин из стран со средним и низким уровнем дохода, представивших имеющиеся у них данные, прошли обследование по диагностике ВИЧ.
By the same resolution, the Council requested the Secretary-General, in preparing the quinquennial report, to draw on all available data, including current criminological research. В той же резолюции Совет просил Генерального секретаря при подготовке пятилетнего доклада использовать все имеющиеся данные, включая текущие криминологические исследования.
The ability for the private sector to operate effectively is enhanced because already available data from existing systems could be shared at a lower cost. Способность частного сектора эффективно функционировать повышается, поскольку уже имеющиеся данные, полученные от существующих систем, могут совместно использоваться при более низком уровне издержек.
The new Japanese national regulation, any available research and test data will be used as a basis for developing this first phase of the gtr. В качестве основы для этого первого этапа разработки гтп будут использоваться новые национальные правила Японии, любые имеющиеся результаты исследований и данные проводимых испытаний.
The participants in the workshop noted that there was a lack of biological data available in the area of potential cobalt-rich crust deposits and further research should be encouraged. Участники практикума отметили, что по району потенциального залегания кобальтоносных корок имеются крайне неадекватные биологические данные и нужно поощрять проведение дальнейших исследований.
The Commission expressed the view that this was a comprehensive plan, based on the best available data, including those supplied by contractors. Комиссия выразила мнение о том, что это всеобъемлющий план, опирающийся на наилучшие имеющиеся данные, в том числе данные, представленные контракторами.
If data for the complete mixture are not available, apply bridging principles (see 3.4.3.2). Если отсутствуют данные по полному составу смеси, применять принципы интерполирования (см. 3.4.3.2).
4.9 Are the data available for enquiry by the public? 4.9 Открыты ли эти данные для просмотра общественностью?
It was stated that the moment there were data available indicating a possible recovery, financial actors went back to "business as usual". Было отмечено, что, как только появились данные, свидетельствующие о возможном начале подъема, участники финансового рынка вновь стали вести себя так, как будто ничего и не произошло.
The Republic of Korea has also put forth great efforts to provide humanitarian assistance and support to countries in need by making its satellite data available. Республика Корея также прилагает большие усилия по оказанию гуманитарной помощи и поддержки разным странам, предоставляя им данные с корейских спутников.
In order for monitoring reports to be used in decision making processes they should be readily available and accurate (to within stated uncertainties). Для использования докладов о мониторинге в процессах принятия решений, они должны иметься в наличии и содержать точные данные (в пределах установленных неопределенностей).
The notification also states that available monitoring data indicate that some heptaBDEs, in addition to hexaBDEs, have recently been found in organisms in the environment. В уведомлении также сообщается о том, что имеющиеся данные мониторинга указывают, что помимо гексаБДЭ в организмах в окружающей среде недавно были обнаружены некоторые гептаБДЭ.
National-level statistics: Only parts of the national territory are affected by DLDD but disaggregated data for affected areas is not available статистических данных национального уровня: ОДЗЗ затронуты только какие-то части территории страны, но отсутствуют дезагрегированные данные по затрагиваемым районам
Please provide data for those years where available, filling in the class names according to the land cover classes used under each column. Просьба представить данные за те годы, по которым у Вас имеются данные, указав названия классов согласно классам земного покрова, используемым в каждой колонке.
Vulnerability yardstick as a percentage of foreign reserves in selected developing economies, latest data available Степень уязвимости как процентная доля валютных резервов в отдельных развивающихся странах, последние имеющиеся данные
The updated questionnaire will allow the countries to submit data on municipal waste collection in cubic meters rather than in tons, if such data is available. Обновленный вопросник позволит странам представлять данные о сборе муниципальных отходов в кубических метрах, а не в тоннах, если такие данные имеются.
The logical conclusion is then to only use statistical surveys as a last resort, to collect data items not available elsewhere. Таким образом, логический вывод заключается в использовании статистических обследований лишь в качестве крайней меры, когда данные отсутствуют в других источниках.