Английский - русский
Перевод слова Available
Вариант перевода Данные

Примеры в контексте "Available - Данные"

Примеры: Available - Данные
The O3 test phase was again carried out in 2004 and transnational data for 2003 became available. В 2004 году был проведен новый этап проверки данных по O3 и получены транснациональные данные за 2003 год.
They are available for a large number of countries and are widely used as a yardstick to assess progress and retrogression in access to education. Эти данные имеются для значительного числа стран и широко используются в качестве критерия для оценки прогресса или регресса в области доступа к образованию.
The Chairman invited the experts to consider the proposed test method and to contribute to the discussion at the next session any related data available in their countries. Председатель просил экспертов рассмотреть предлагаемый метод испытаний и представить в ходе обсуждения данного вопроса на следующей сессии любые соответствующие данные, имеющиеся в их странах.
corresponding data is available by individual modes of transport Соответствующие данные имеются по отдельным видам транспорта.
(b) Urban transport statistics available Ь) Имеющиеся статистические данные о городском транспорте
However, the UNCTAD secretariat had encouraged these countries to promptly notify changes in their schemes and make GSP-related trade data available to the secretariat. Однако секретариат ЮНКТАД предложил этим странам своевременно сообщать об изменениях в своих схемах и направлять данные, связанные с торговлей в рамках ВСП, в секретариат.
Preliminary data available for 43 of the least developed countries indicate that GDP increased by 4.7 per cent in 1997, as compared with the previous year. З. Предварительные данные, имеющиеся по 43 наименее развитым странам, показывают, что в 1997 году ВВП увеличился на 4,7 процента по сравнению с предыдущим годом.
When such data are not available directly, countries may wish to obtain them through sampling. В случаях, когда прямо получить такие данные невозможно, страны могли бы применять методику выборки.
The reports and information that are available about the huge needs, inequalities, injustices and suffering still endured by millions of human beings are devastating. Имеющиеся доклады и данные говорят о том, что огромная нужда, неравенство, несправедливость и страдания, которые выпадают на долю миллионов людей, имеют чудовищные масштабы.
It is recommended that countries make their statistics publicly available on a monthly basis for aggregate data and for data by major trading partners and commodity groups. Странам рекомендуется публично сообщать свои статистические данные по совокупным показателям и данные по основным торговым партнерам и товарным группам на ежемесячной основе.
9-month data available for 1998 shows a slight decrease in the number of road accidents and casualties (-0.6%). Имеющиеся данные за 9 месяцев 1998 года указывают на незначительное сокращение числа дорожно-транспортных происшествий и количества их жертв (-0,6%).
Belgium has not forwarded data to EMEP since 1991 and no data from the Netherlands/Belgium region are, therefore, available for 1996. Бельгия не представляет данных ЕМЕП с 1991 года, поэтому данные за 1996 год по региону Нидерланды/Бельгия отсутствуют.
Concerning the death penalty, it was his understanding that there were no statistics available on the number of executions in recent years. Что касается смертной казни, то, как понимает г-н Покар, статистические данные о числе смертных приговоров, приведенных в исполнение за последние годы, отсутствуют.
Cross-cutting issues: All countries for which data are available are included in this work, including LDCs and countries in Africa. Межсекторальные вопросы: Эта работа охватывает все страны, по которым имеются данные, включая НРС и африканские страны.
In 1997 (last available data), the Gross Added Product of the Transport Sector to GDP was 4.6%. В 1997 году (последний год, за который имеются данные) валовой добавленный продукт транспортного сектора в ВВП составил 4,6%.
"Transport and storage", as a proportion of GDP, was 5.5% in 1997 (last available data). В 1997 году (последний год, за который имеются данные) на долю сектора "транспорт и хранение" в ВВП приходилось 5,5%.
In the past, though various health data were available in Belgium, they were not integrated into a real health information system. Хотя ранее в Бельгии подготавливались различные данные в области здравоохранения, эти данные не были интегрированы в реальную систему информации о здравоохранении.
(a) Collate and assess available knowledge and data; а) упорядочит и проанализирует имеющуюся информацию и данные;
The boxes below show the available control options for the major source categories and the data applied for the analysis. В нижеприведенной таблице приводятся данные о существующих вариантах ограничения выбросов из категорий крупных источников и данные, использовавшиеся для анализа.
Country figures apply to latest year available Данные по странам относятся к последнему году сообщения
Where improved data was now available, it was used in calculating price-adjusted rates of exchange (PARE). В тех случаях, когда на данный момент были получены улучшенные данные, они использовались при расчете скорректированных по ценам валютным курсов (СЦВК).
Estimates of the number of killed and other casualties were not available as of 22 January 1997 when the present report was finalized. На 22 января 1997 года - время завершения этого доклада - отсутствовали данные по общему числу убитых и раненых.
The evaluators of project 3 pointed out that they had had to "ferret out" available sales and export data by interviewing the entrepreneurs concerned. Оценщики проекта З указали, что им пришлось "выискивать" имеющиеся данные об объемах продаж и экспорта путем опроса соответствующих предпринимателей.
It does not include those retirees who served under special service agreements, because the related data were either incomplete or not immediately available. В это число не входят те вышедшие в отставку сотрудники, которые работали на основе специальных соглашений об услугах, поскольку соответствующие данные являются либо неполными, либо труднодоступными.
Many statistics on urban and regional transport are not available and no statistics on the environmental impact of transport are measured statistically. Многие необходимые статистические данные по городским и региональным перевозкам отсутствуют, а воздействие транспорта на окружающую среду с точки зрения статистики вообще не оценивается.