No statistical data were available, but violence against women did not constitute a dangerous phenomenon in the country. |
Хотя статистические данные на этот счет отсутствуют, насилие в отношении женщин не является в рассматриваемой стране опасным явлением. |
Comparative statistics for previous years by regional group are not available. |
Сравнительные статистические данные за предыдущие годы с разбивкой по региональным группам отсутствуют. |
Indicators with available data (605) |
Показатели, по которым имеются данные (605) |
Anthropogenic aerosols were recognized as a possible source of regional cooling but no quantitative estimates of their effects were available. |
Было признано, что антропогенные аэрозоли могут являться источником регионального похолодания, однако отсутствовали данные, касающиеся количественных оценок их воздействия. |
Although the FAO data are not truly comparable across the globe, they are the only ones available for all forested countries. |
Хотя данные ФАО не являются точно сопоставимыми в глобальном масштабе, все располагающие лесами страны пользуются только ими. |
Existing data available for carrying out the activities of a subprogramme can be realigned or reorganized for measuring results so as to facilitate management and policy decisions. |
Имеющиеся данные для осуществления деятельности в рамках программы могут быть переработаны или реорганизованы для целей оценки результатов, с тем чтобы содействовать принятию решений в области управления и директивных решений. |
The national health information system is not very efficient and such data as are available do not always cover the whole country. |
Государственная система информации в области медицины еще недостаточно развита в Конго, имеющиеся данные не всегда охватывают всю страну. |
There is no available information or statistics in respect of student composition disaggregated by ethnic background. |
В стране не регистрируется информация или статистические данные по составу учащихся с разбивкой по признаку этнического происхождения. |
Other relevant statistical data about security measures of a medical nature in the Republic of Slovenia are available on page 8 of the above appendix. |
Другие соответствующие статистические данные об охранительных мерах медицинского характера в Республике Словении содержатся на стр. 8 вышеуказанного приложения. |
At present, the register consists of eight directories containing data on available disaster management resources and capacities. |
В настоящее время в этот Регистр входит восемь справочников, содержащих данные об имеющихся ресурсах и возможностях ликвидации последствий стихийных бедствий. |
The only available breakdown is provided in the budget performance report and is therefore limited to allotments, disbursements and unliquidated obligations. |
Единственная имеющаяся разбивка фигурировала в докладе об исполнении бюджета, и в этой связи данные ограничивались ассигнованиями, выплатами и непогашенными обязательствами. |
Data on capital gains was not available. |
Данные о доходе от прироста капитала отсутствовали. |
This data is not available disaggregated by ethnicity. |
Эти данные приводятся без разбивки по этнической принадлежности. |
In relation to the inclusion of women in recreational activities and other forms of cultural life, the most recent data is not available. |
В отношении участия женщин в рекреационной деятельности и других формах культурной жизни наиболее свежие данные отсутствуют. |
The available data relate to the school year 1995-1996. |
Имеющиеся данные касаются учебного 1995/96 года. |
Basic statistical data on women are available. |
Публикуются базовые статистические данные о женщинах. |
However, for most countries data are available only for 1990 or 1994. |
Но по большинству стран данные имеются только за 1990 либо за 1994 год. |
For all countries concerned but Switzerland, level 3 is available. |
Данные уровня З имеются по всем соответствующим странам, за исключением Швейцарии. |
Developments in the manufacturing industry are then discussed in more detail for those countries for which data are available. |
Затем дается более подробное рассмотрение изменений в обрабатывающей промышленности в тех странах, по которым имеются данные. |
Note: No data available for Greece and Luxembourg. |
Примечание: По Греции и Люксембургу данные отсутствуют. |
Extensive monitoring data on endosulfan from the Arctic are available for the atmosphere, snowpack, surface water and biota. |
Имеются обширные данные арктического мониторинга, охватывающие содержание эндосульфана в атмосфере, снежном покрове, поверхностных водах и биоте. |
Official emission data are available mainly for the European part of the Russian Federation. |
Официальные данные о выбросах имеются, главным образом, для европейской части Российской Федерации. |
No data is available on the affected civilian population. |
Данные о числе жертв среди гражданского населения отсутствуют. |
No information was available on violence against women in places of detention. |
Данные о применении насилия к женщинам-заключенным в местах лишения свободы отсутствуют. |
Such data as are available to the Rural Promotion and Legislation Board are presented in Table 19 below. |
Имеющиеся данные на уровне Управления по оказанию содействия сельскохозяйственному развитию и законодательству в этой области представлены в таблице 19 ниже. |