Public social security expenditure remains low at less than 2 per cent of GDP in half the countries where data are available. |
Государственные расходы на социальное обеспечение продолжают оставаться на низком уровне, составляющем менее двух процентов от ВВП в половине стран, по которым имеются данные. |
Key statistics for the participation of women in political and public life are available in the Statistical Annex. |
Основные статистические данные по участию женщин в политической и общественной жизни представлены в Статистическом приложении. |
They are available to the public through the Office's website. |
Данные отчеты находятся в открытом доступе на веб-сайте Управления. |
The most recent data on labour force participation and employment are available from the 2006 Census. |
Последние данные о трудовых ресурсах и занятости содержатся в переписи 2006 года. |
Further data on the problem is now available. |
В настоящее время доступны дополнительные данные по этой проблеме. |
The provisions are not available to all women and are consequently discriminatory in nature. |
Данные положения доступны не для всех женщин, а потому являются дискриминационными по своей сути. |
Disaggregated data is not available in respect to children with disabilities attending school. |
Данные с разбивкой по полу в отношении детей-инвалидов, посещающих школу, отсутствуют. |
There is no current disaggregated data available for the operation of the clinic. |
На сегодняшний день отсутствуют данные по работе клинике с разбивкой по полу. |
Disaggregated data in respect of the applicants for this programme is not available. |
Данные в отношении участников этой программы с разбивкой по полу отсутствуют. |
Data on internal migration and children left behind is not available. |
Данные о внутренней миграции и оставленных детях отсутствуют. |
Figures for 2011 and 2012 are not yet available. |
Данные за 2011 и 2012 годы пока не готовы. |
The purpose of this study is to gain insight into and inform schools about the teaching materials available on this subject. |
Цель исследования - получить данные об учебных материалах по этому вопросу и информировать о них школы. |
It would be useful to learn whether data were available on the number of Roma living in the State party. |
Было бы полезно узнать, имеются ли в наличии данные о численности рома, проживающих в государстве-участнике. |
Pick up all the available data on the lieutenant colonel Ornu Maimon. |
Поднимите все имеющиеся данные на подполковника Орну Маймон. |
He asked whether data were available on the number of refugees who had been granted citizenship of the State party. |
Он спрашивает, имеются ли данные о числе беженцев, которым было предоставлено гражданство государства-участника. |
UNAIDS have done good data available, finally, about the spread of HIV. |
ЮНЭЙДС предоставила наконец-то надежные данные о распространении ВИЧ. |
Economic data available for 2010 show signs of modest improvement. |
Экономические данные за 2010 год свидетельствуют о признаках скромного улучшения. |
This estimate is based on air quality monitoring data available from 33 out of 53 member States (357 cities). |
Указанная оценка опирается на данные мониторинга качества воздуха в ЗЗ из 53 государств-членов (357 городов). |
She asked whether statistics were available regarding how many defendants had been assigned court-appointed lawyers. |
Она интересуется, имеются ли статистические данные о числе обвиняемых, воспользовавшихся услугами назначаемых судом адвокатов. |
Yes, the Bajoran government made your data available to us. |
Да, правительство Бэйджора предоставило нам ваши данные. |
This is more convenient than sending the data via email when you want to make it persistently available to a large number of people. |
Это более удобно, чем отправлять данные по электронной почте, если необходимо сделать их постоянно доступными большому количеству человек. |
Look at the kind of data that's available. |
Теперь посмотрите на эти общедоступные данные. |
The data wasn't available two months ago. |
Данные были недоступны два месяца назад. |
I wish to assimilate all available data pertaining to the Borg. |
Я хочу ассимилировать все имеющиеся данные о боргах. |
Okay, let's pull up every piece of data available on Dr. Butler. |
Ладно, поднимите все данные, связанные с доктором Батлером. |