Английский - русский
Перевод слова Available
Вариант перевода Данные

Примеры в контексте "Available - Данные"

Примеры: Available - Данные
Although they are not included in international statistical standards, the necessary statistics are readily available at the Statistical Division. Хотя эти курсы не включены в международные статистические стандарты, необходимые статистические данные имеются в Статистическом отделе.
However, surveys carried out in several countries and available statistics indicate that there are tens or even hundreds of millions of children working today throughout the world. Вместе с тем данные обзоров, проведенных в ряде стран, и имеющиеся статистические данные свидетельствуют о том, что во всем мире на сегодняшний день насчитываются десятки или даже сотни миллионов работающих детей.
In addition, it did not have comprehensive data readily available on procurement cases above $500,000, which were exempted from the bidding process (see paras. 86 and 88). Кроме того, он оказался не в состоянии оперативно предоставить всеобъемлющие данные о мероприятиях по закупкам на сумму свыше 500000 долл. США, в связи с которыми было сделано исключение из правила, предусматривающего проведение торгов (см. пункты 86 и 88).
It is therefore virtually impossible to estimate the actual numbers of women and children affected, although available figures suggest that the problem is growing in all corners of the globe. Поэтому практически невозможно дать количественные оценки в отношении женщин и детей, которые пострадали от этой проблемы, хотя имеющиеся данные указывают на то, что эта проблема принимает все большие масштабы во всех уголках мира.
Significantly, the most reliable data are available from those countries where trafficking in women has been the focus of a specific policy. Важное значение имеет то, что наиболее достоверные данные поступают из тех стран, где проблеме торговли женщинами уделяется особое внимание.
Although they are not truly comparable across the globe, these statistics are the only ones available for all forested countries. Хотя эти статистические данные не обеспечивают подлинной сопоставимости для всех районов мира, они являются единственными, имеющимися для всех стран, располагающих лесами.
For the years 1986/87 and 1990/91, for which data are available, the double job holders represented approximately 8 per cent of the gainfully employed population. ЗЗ. В 1986/87 и 1990/91 годах, за которые имеются данные, число лиц, числящихся на двух работах, составляло примерно 8% от общей численности самодеятельного населения.
No statistics are available in the Republic of Bulgaria at present with respect to "illegal" housing units and individuals living in them. В настоящее время в Республике Болгарии не собираются статистические данные о "незаконных" жилищных единицах и проживающих в них лицах.
As a result, detailed data on the qualities and quantities of final consumption are not available, making it difficult to formulate effective policies. В результате этого подробные данные о качественных и количественных характеристиках конечного потребления еще отсутствуют, что затрудняет разработку эффективной политики.
Referring to the disadvantages of the Irish community in the United Kingdom, he said that the only data available came from the 1991 census on places of birth. Говоря о неблагоприятном положении ирландской общины в Соединенном Королевстве, г-н€Хед говорит, что имеются лишь данные регистрации мест рождения, которые были получены в ходе переписи населения в 1991€году.
Information on measles, mumps and German measles has been available only since the beginning of the relevant campaign in 1987. Данные, касающиеся кори, свинки и краснухи, имеются лишь с 1987 года, когда начала проводиться кампания в этой области.
Future demand reduction programmes in the region will focus on data collection and surveys, since only very limited data are available on the extent of drug abuse. В последующих программах сокращения спроса в данном регионе основное внимание будет уделяться сбору данных и обследованиям, поскольку имеются лишь весьма ограниченные данные, касающиеся масштабов злоупотребления наркотиками.
The return rate for the questionnaires significantly increased for 1998, the latest available reporting year. Отмечается существенное увеличение количества представленных ответов на вопросники за 1998 год, последний год, за который были представлены данные.
In 1998, almost 80 per cent of heroin seizures appeared to relate to trafficking by road (where data on means of transportation were available). В 1998 году практически 80 процентов изъятий героина было конфисковано в процессе оборота с использованием автомобильного транспорта (в тех случаях, когда имеются данные о средствах перевозки).
However, data on commitments by programme area were not available for some bilateral donors and for most multilateral donors, particularly for the year 1994. При этом данные об обязательствах с разбивкой по программным областям для некоторых двусторонних доноров и большинства многосторонних, особенно за 1994 год, отсутствовали.
European market fuels are available in two ranges: Технические данные для эталонных видов топлива на базе ПГ
But the Government indicated that it would respond to other allegations mentioned in the Special Rapporteur's letters as soon as the complete data were available. Однако правительство указало, что ответит на другие сообщения, упомянутые в письмах Специального докладчика, как только будут собраны все данные.
While some data are available on prevention and rehabilitation, there are virtually none on issues related to the equalization of opportunities. Тогда как относительно деятельности, касающейся предупреждения и реабилитации, имеется ограниченный объем данных, данные об обеспечении равных возможностей фактически отсутствуют.
It is recommended that countries make their data available on a calendar period basis, according to the Gregorian calendar and consistent with the recommendations set out in the present publication. Странам рекомендуется предоставлять данные на основе календарного периода (по григорианскому календарю) и согласно рекомендациям, изложенным в настоящей публикации.
In the five African countries with the available data, male migrants cite economic reasons for having migrated far more than females do. В пяти африканских странах, по которым имеются данные, мужчины-мигранты объясняют свое решение мигрировать экономическими причинами намного чаще, чем женщины.
As a result of intensified data collection, particularly through MICS, trend data for this indicator are available in well over 70 countries today. В результате активизации деятельности по сбору данных, особенно посредством ОПГВ, данные о тенденциях, связанных с этим показателем, на сегодняшний день имеются более чем в 70 странах.
Data for the improved management of quality reproductive health programmes, and indicators for monitoring progress in their attainment are not yet regularly available or uniformly collected and utilized. Данные о повышении эффективности управления качественными программами репродуктивного здоровья и показатели контроля за прогрессом в их осуществлении пока не собираются на регулярной основе и не используются единообразно.
Data for sawn hardwood trade flows in the UNECE region are not available yet for 2004, but some trends shown below are expected to have continued. Данные о торговых потоках пиломатериалов лиственных пород в регионе ЕЭК ООН за 2004 год пока отсутствуют, однако ниже показаны некоторые тенденции, которые, как ожидается, сохранятся в будущем.
The SBI also requested the secretariat to include the available projection data in that report; ВОО также просил секретариат включить в этот доклад имеющиеся данные о прогнозах;
Parties provided the best available data in their national GHG inventories, a task which was facilitated by the existence of the IPCC and UNFCCC guidelines. Стороны представили наилучшие имеющиеся данные своих национальных кадастров ПГ благодаря в значительной степени использованию руководящих принципов МГЭИК и РКИКООН.