Английский - русский
Перевод слова Available
Вариант перевода Данные

Примеры в контексте "Available - Данные"

Примеры: Available - Данные
The progress achieved up to 1996, the latest year for which data are available, suggests that this minimum goal will not be reached in many countries (see table 8). Данные о прогрессе, достигнутом по состоянию на 1996 год, - последний год, по которому имеется информация, - свидетельствуют о том, что во многих странах эта минимальная цель достигнута не будет (см. таблицу 8).
Raw data from the numerous sources available to the United Nations is useful for decision-making and action only when interpreted and made relevant by skilled analysts. Необработанные данные, которые Организация Объединенных Наций получает из многочисленных источников, могут быть полезными для принятия решений и практической деятельности лишь после их интерпретации и адаптации квалифицированными специалистами по анализу.
The Committee hopes that more data will become available and stresses that at this stage it would be premature to draw conclusions for radiological protection purposes. Комитет надеется, что будут получены дополнительные данные, и подчеркивает, что на нынешнем этапе было бы преждевременно делать выводы для целей радиационной защиты.
General data on passenger flows for different lines and stations (official data of the Moscow metro for 2008) are available here. Обобщенные данные пассажиропотоков по линиям и станциям (официальные данные Московского метрополитена за 2008 год) можно посмотреть здесь.
And I can tell you with certainty that Tom Chandler cannot mount a proper defense with the evidence available to him on this ship. И я могу уверенно заявить, что Том Чендлер не сможет построить защиту опираясь на данные с этого корабля.
Upon inquiry, the Committee was informed that since the aircraft has been leased recently, the necessary statistics which could justify the cost-effectiveness of the lease are not yet available. В ответ на запрос Комитета ему сообщили о том, что, поскольку этот самолет был арендован недавно, необходимые статистические данные, которые могли бы подтвердить эффективность расходов на эту аренду, еще не получены.
The estimated expenditures are based on a block rate of 25 hours per month per helicopter for those months where the data are not available. Для тех месяцев, по которым данные отсутствовали, сметные расходы рассчитывались исходя из условного показателя месячного налета в 25 часов на вертолет.
However, records of traffic from overseas offices to Headquarters and between overseas offices are sparse and often not available. Однако данные о сообщениях, направляемых заграничными отделениями в Центральные учреждения, и сообщениях, которыми обмениваются другие заграничные отделения, являются неполными, а зачастую вообще отсутствуют.
It required analysis of the expenditures actually incurred in the most recent year for which data were available (1992-1993). В соответствии с ней анализируются расходы, фактически понесенные в самый последний год, за который имеются данные (1992/93 год в данном случае).
Analysis of the situation has not been systematic and well focused, but available statistics do show unsatisfactory or poor progress in almost all areas. Систематического и целенаправленного анализа положения не проводилось, однако даже имеющиеся статистические данные свидетельствуют о незначительном или слабом прогрессе практически во всех областях.
Data on fleet size, net lengths, fishing areas and incidental catches are not publicly available, if they exist at all. Данные о количественном составе флота, длине сетей, промысловых районах и случайном вылове не разглашаются, а возможно их вообще нет.
a Data not available for 1990-1991. а/ Данные за 1990-1991 годы отсутствуют.
The Group is expected to examine and, through its deliberations, to amplify and improve the available statistics, thereby contributing to improving the transparency of the tungsten market. Ожидается, что Группа изучит и на основе своих обсуждений дополнит и скорректирует имеющиеся статистические данные, тем самым содействовав повышению транспарентности рынка вольфрама.
Qualitative data could, however, be used as a proxy or a complement to available information. Вместе с тем в качестве косвенных индикаторов или для дополнения имеющейся информации можно использовать данные качественного характера;
Recent and reliable data on the mortality and morbidity of women and conditions and diseases particularly affecting women are not available in many countries. Во многих странах отсутствуют новейшие и достоверные данные о показателях смертности и заболеваемости среди женщин и об условиях и заболеваниях, оказывающих на женщин особое воздействие.
In addition, the records of 8,500 dependants, 4,000 other household members, and of 22,000 former staff members, are available on line in IMIS. Кроме того, через ИМИС в интерактивном режиме предоставляются данные о 8500 иждивенцах, 4000 других членах семей и 22000 бывших сотрудниках.
Answer to such a question can be given if the data on area under the crop by agro-climatic zone are available alongwith the production, income generation accounts. Ответы на эти вопросы могут быть найдены в том случае, если в наличии имеются данные о классификации площадей под культурой по агроклиматическим зонам, а также данные счетов производства и дохода.
From then until 1991 (the last year for which data is available) a slight decrease was recorded. С тех пор и до 1991 года (последнего года, за который имеются данные) наблюдалось некоторое снижение этого показателя.
If a comparison is desired, it could be based on whether these measures were in place in 1980, 1985 and the latest available year. Если требуется сравнение, то его можно проводить с учетом того, предпринимались ли эти меры в 1980, 1985 и самом последнем году, в отношении которого имеются данные.
If figures are available in countries experiencing armed conflicts about the proportion of women among refugees and displaced, these should be reported. В том случае, если в тех странах, где происходят вооруженные конфликты, имеются данные о доле женщин среди беженцев и перемещенных лиц, то эти сведения должны быть опубликованы.
The United States firmly believes that the best available scientific evidence demonstrates the wastefulness and potential ecosystem-scale negative impacts of large-scale pelagic drift-net fishing on the high seas. Соединенные Штаты твердо убеждены в том, что новейшие научные данные свидетельствуют о расточительности и потенциальном негативном воздействии масштабного пелагического дрифтерного промысла в открытом море на всю экосистему.
ITC's activities at the national and regional levels had been presented in regional papers, which were available to the Group as conference room documents. Данные о деятельности МТЦ на национальном и региональном уровне приведены в документах по отдельным регионам, которые представлены Группе в качестве документов зала заседаний.
The Committee emphasized the importance of making remote sensing data and analysed information available to all countries at reasonable cost and in a timely manner. Комитет подчеркнул важность того, чтобы всем странам своевременно и по доступным ценам предоставлялись данные дистанционного зондирования и обработанная информация.
No concrete data are available on the composition of beneficiaries but allocations by type of project can be used as indicators: ... Конкретные данные по составу бенефициаров отсутствуют, однако в качестве приблизительных показателей можно использовать данные о распределении средств по видам проектов... .
In the latest year for which comparable records are available, 1991, the IRPTC data bank contained 82,000 records. В 1991 году - последний год, за который имеются сопоставимые данные, - в банке данных МРПТХВ содержалось 82000 записей.