Summarized statistic data on the public participation (number of participants) in the decision-making process is not available. |
Сводные статистические данные об участии общественности (о количестве участников) в процессе принятия решений отсутствуют. |
The analysis provided in the country reports is based on legislation and case-law available in July 2007. |
Аналитические данные, содержащиеся в докладах по странам, основываются на законодательстве и судебной практике, существовавшей в июле 2007 года. |
General statistics of court activities are available on the Ministry of Justice website (). |
Общие статистические данные о деятельности судов размещены на веб-сайте министерства юстиции (). |
Data from the Register are available for the public at and. |
Данные из Регистра открыты и доступны для общественности на сайтах и. |
Records on water are available to the public. |
Данные по водным ресурсам открыты для общественности. |
Accurate user rates available from eight programmes; other programmes estimated. |
Точные данные об использовании имеются по восьми программам; по остальным программам приводятся оценочные данные. |
Currently, data were available on 10 countries and that would increase over the next several months. |
В настоящее время имеются данные по 10 странам, и в течение последующих нескольких месяцев база данных расширится. |
However, temperature swing data is not commonly available from the various thermostat manufacturers. |
Тем не менее, не всегда удается получить у производителей данные об амплитуде колебаний температуры. |
The report should provide the most comprehensive data set available on mercury emissions from the cement industry. |
В докладе будут представлены наиболее полные имеющиеся данные о выбросах ртути в цементной промышленности. |
Unfortunately, no consolidated statistics are available as each body publishes separate data. |
К сожалению, совокупных статистических данных по этому вопросу нет, так как каждый орган публикует свои собственные данные. |
However, this information is often lacking, and the data available do not always permit the drawing of systematic comparisons. |
Однако эта информация зачастую отсутствует, а имеющиеся данные не всегда оказываются достаточными для проведения систематических сопоставлений. |
Space-based instruments often are the only source of data for remote and rural regions where ground-based measurements are not available or possible. |
Космические средства зачастую являются единственным источником данных для отдаленных и сельских районов, по которым данные наземных измерений отсутствуют или их невозможно получить. |
The data were available free of charge to registered schools, classes and universities. |
Зарегистрированным школам, классам и университетам данные предоставляются бесплатно. |
An updated statement would be circulated as soon as exact figures became available. |
Доработанное заявление будет распространено, как только станут известны точные данные. |
The Division identified 12 proxy indicators for which uniform and comparable data were available. |
Отделом определены 12 косвенных показателей, для расчета которых имеются единообразные и сопоставимые данные. |
At this point, comprehensive audited financial data from the previous calendar year are not yet available. |
На этот момент всеобъемлющие проверенные финансовые данные за предыдущий календарный год еще недоступны. |
National poverty estimates are available for fewer countries but show a similar pattern for recent years. |
Национальные оценочные данные распространения нищеты имеются в отношении меньшего числа стран, однако они свидетельствуют о сохранении аналогичного положения в течение ряда последних лет. |
Inputs would be collated from any available sources, including national communications, project databases and results of monitoring and evaluation by the GEF. |
Исходные данные собирались бы во всех доступных источниках, включая национальные сообщения, базы данных по проектам или результаты деятельности ГЭФ в области мониторинга и оценки. |
The statistics from this latest census are not yet available. |
Однако данные этой последней переписи пока еще не обнародованы. |
For 2005, the latest available data were used. |
Для 2005 года использованы последние имевшиеся данные. |
(b) Statistics are available for children age 16-19. |
Имеются статистические данные по детям в возрасте 16-19 лет. |
(c) There are no statistics available. |
По данному вопросу статистические данные отсутствуют. |
Data on the number of recipients of economic assistance are available only up to 2004. |
Данные о числе получателей материальной помощи имеются лишь за период до 2004 года. |
It features links to data available on national statistical offices' websites. |
На нем также представлены ссылки на данные, имеющиеся на веб-сайтах национальных статистических управлений. |
FAO's database on wood energy is available to all interested parties and provides historical data useful for planning and policy making. |
База данных ФАО об использовании топливной древесины доступна для всех заинтересованных сторон, и в ней содержатся относящиеся к предыдущим периодам данные, которые можно было бы с пользой применять при планировании и принятии решений. |