Английский - русский
Перевод слова Available
Вариант перевода Данные

Примеры в контексте "Available - Данные"

Примеры: Available - Данные
All the land registry courts are networked and the data that have been converted into the digital form is available to all interested users. Все суды по вопросам земельного учета увязаны в единую сеть, и все заинтересованные пользователи могут получить данные, переведенные в цифровую форму.
Showing impact through movement of goal level indicators between the years 2000 and 2003 is problematic, as the latest data available from international sources mostly predate the period. Отражение влияния по ходу изменения показателей на уровне целей в период между 2000 - 2003 годами проблематично, поскольку самые последние данные, имеющиеся из международных источников, по большей части предшествуют этому периоду.
Out of 32 economies for which data are available, 15 devoted more than 15 per cent of total public expenditure to education in 2000. Из 32 стран, по которым имеются данные, 15 стран выделили в 2000 году на образование свыше 15 процентов от общего объема государственных расходов.
Out of 18 economies for which data are available, 10 show an increase and the remainder a decrease. Из 18 стран, по которым имеются данные, в 10 произошло увеличение объема, а в остальных он сократился.
Identify estimates of the training costs only if these data are not available. а. Определяются точные данные по расходам на профессиональную подготовку из всех источников, которые известны предприятию
Some others reasoned that there were so many uncertainties in the statistical production system that it was impossible to predict when statistics would become available. Ряд других стран утверждают, что неопределенностей, характерных для системы подготовки статистических данных, так много, что невозможно предсказать, когда такие данные будут получены.
Please provide any available statistical data on trafficking in women in Aruba, information on legislation that is in place and measures taken to prosecute and punish traffickers. Просьба представить все имеющиеся статистические данные о торговле женщинами на Арубе, информацию о действующем законодательстве и мерах по судебному преследованию и наказанию торговцев.
1 The available scanner data is a simple mean price and the total value of sales for each type of business across the county. 1 Имеющиеся в наличии данные сканирования представляют собой простую среднюю цену и общую стоимость продаж по каждому типу заведений в масштабе всей страны.
It is not feasible for this paper to present all the ICT data available in the current system. В рамках настоящего документа невозможно перечислить все данные об ИКТ, имеющиеся в наличии в данных системах.
No statistics are available which offer a breakdown on income in relation to employees in the private sector and in the public sector. Статистические данные, дающие представление о разбивке доходов лиц наемного труда в частном и государственном секторах, отсутствуют.
The process will also incorporate indigenous and traditional knowledge, national data available from a wide range of ministries, private sector information, etc. Данный процесс будет также охватывать знания коренных народов и традиционные знания, национальные данные различных ведомств, информацию частного сектора и т.д.
He supported the idea of requesting the State party to provide an estimate of the demographic composition of the population when no concrete statistics were available. Он поддерживает мысль о том, чтобы обратиться к государству-участнику с просьбой представлять приблизительные данные о демографическом составе населения, если конкретной статистики не имеется.
The report provides data based on records available in the Integrated Management Information System and other databases for individuals and individual engagements during each year of the reporting period. В докладе приводятся данные, полученные на основе учетных записей, имеющихся в Комплексной системе управленческой информации и других базах данных, о соответствующих лицах и индивидуальных назначениях в течение каждого года отчетного периода.
The overall figure for patients with HIV/AIDS had been 2,340 in 2002; gender-disaggregated data were not available. Общее число инфицированных ВИЧ/СПИДом составляло в 2002 году 2340 человек; данные, дезагрегированные по признаку пола, отсутствуют.
Data on seizures in the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland in 2004 were not available to UNODC when the present report was being prepared. Данные об изъятиях в Соединенном Королевстве Великобритании и Северной Ирландии за 2004 год были недоступны для ЮНОДК во время подготовки настоящего доклада.
At the same time, with the introduction of Releases 1 and 2 of IMIS, more comprehensive and standard formats for data have become available. В то же время после внедрения первой и второй очередей ИМИС появилась возможность использовать более полные данные в стандартном формате.
A general study undertaken in preparation of the signature of the Protocol reviewed surveillance systems, but found that "available data on waterborne diseases and outbreaks are often incomplete and inconsistent. В одном общем исследовании, проведенном в рамках подготовки к подписанию Протокола, содержится анализ систем наблюдения и делается вывод о том, что "имеющиеся данные о связанных с водой болезнях и их вспышках часто являются неполными и непоследовательными.
While the available data are imperfect, particularly for low-income countries, enough exists to assemble a picture of trends in relation to economic growth. Хотя имеющиеся данные нельзя назвать исчерпывающими, особенно данные по странам с низким уровнем дохода, их достаточно для того, чтобы составить представление о тенденциях экономического роста.
The available data indicate that, as a result of the activities of such companies, the supply of mercenaries has increased. Имеющиеся данные свидетельствуют о том, что с помощью этих агентств был создан рынок услуг наемников.
In South-East Europe SEE, available meteorological, hydrological and agricultural data show that droughts are a part of the climate cycle as well as floods. В Юго-Восточной Европе имеющиеся метеорологические, гидрологические и сельскохозяйственные данные свидетельствуют о том, что засухи являются частью климатического цикла, также как и наводнения.
Earth observation data is the best available tool to study and monitor the global environment, including climate change, desertification, deforestation and agricultural and geological resources. Так, данные наблюдения Земли являются наиболее оптимальным из имеющихся инструментов для изучения и конт-роля за состоянием мировой окружающей среды, включая изменение климата, опустынивание, обезле-сение и сельскохозяйственные и геологические ресурсы.
A second data collection was launched in November 2007 and it is likely that data for some 20 countries will become available. Второй этап сбора данных начался в ноябре 2007 года, и вполне вероятно, что в ближайшем будущем будут опубликованы данные почти по 20 странам.
Mr. Worm said that the precise number of women victims of violence in Greenland was not known because gender-disaggregated statistics were not available. Г-н Ворм говорит, что точное число женщин-жертв насилия в Гренландии неизвестно, поскольку отсутствуют статистические данные, дезагрегированные по признаку пола.
Data related to procedures at cadastral offices are also available and thus it is possible to get information concerning the progress of an individual case. Данные о процедурах, применяемых в кадастровых службах, также доступны, поэтому существует возможность получения информации о продвижении работы над каждым отдельным делом.
Baseline data 2001: Accurate information not available but several Governments, local authorities and non-governmental organizations celebrate the events at the city, national and regional levels. Исходные данные на 2001 год: точная информация отсутствует, однако некоторые правительства, местные органы управления и неправительственные организации проводят мероприятия на городском, национальном и региональном уровнях.