Английский - русский
Перевод слова Available
Вариант перевода Данные

Примеры в контексте "Available - Данные"

Примеры: Available - Данные
It was noted that, in developing countries, the data required as input to models for simulating the adverse effects of climate change and of implemented response measures are not consistently available or collected, are inaccessible or are of poor quality. Было отмечено, что в развивающихся странах данные, необходимые для использования в качестве входных для моделирования неблагоприятных последствий изменения климата и воздействия уже осуществляемых мер реагирования, не всегда имеются в наличии, не собираются на систематической основе, являются недоступными или страдают низким качеством.
The available country data on youth unemployment shows that the situation is even more acute in some regions within countries, where thousands of young people are trapped without any hope for improvement in the near future due to the collapse of local economies and economic stagnation. Как показывают имеющиеся данные о молодежной безработице по странам, в отдельных районах внутри стран наблюдается еще более острая ситуация и тысячи молодых людей оказались в безысходном положении без надежд на какие-либо улучшения в ближайшем будущем из-за краха и стагнации местной экономики.
The latest available data show for the first time some sign that bilateral aid is being directed towards countries with high poverty and good policy environments. Последние имеющиеся данные впервые дают определенные основания считать, что двусторонняя помощь направляется в страны, где наблюдаются высокие показатели нищеты и осуществляется продуманная политика.
The revised default activity data or emission factors provided in the IPCC good practice guidance shall be used, where available, if Parties choose to use default factors or data due to lack of country-specific information. Если Стороны принимают решение об использовании стандартных факторов или данных ввиду отсутствия страновой информации, то используются пересмотренные стандартные данные о деятельности или факторы выбросов, содержащиеся в руководящих указаниях МГЭИК по эффективной практике, при их наличии.
There are an estimated 66 million unemployed young people in the world today; at least 50 of the countries for which data are available have youth unemployment rates of more than 15 per cent. По оценкам, сегодня в мире насчитывается 66 миллионов безработных молодых людей; по крайней мере в 50 странах, по которым имеются данные, уровень безработицы среди молодежи превышает 15 процентов.
For heavy metals (cadmium, lead and mercury), emissions, measurements, pollution trends, and transboundary transport data were available for the period from 1990 to 2000. По тяжелым металлам (кадмий, свинец и ртуть) данные о выбросах, результатах измерений, тенденций загрязнения и о трансграничном переносе относятся к периоду 1990-2000 годов.
If data on final consumption are not available for this sectoral resolution, they may be submitted in a different aggregation (consistent with NFR) with documentation on the aggregation used. Если данные о конечном потреблении для такой секторальной разбивки отсутствуют, то они могут быть представлены с иной агрегацией (в соответствии с НПО) вместе с пояснительной документацией об использованной агрегации.
a Data may refer to a period shorter than that specified where data are not available for all years. а Данные могут относится к периоду, который короче указанного периода, в случае отсутствия данных за все годы.
Among the countries where GDP data were available, the index was highest in Nordic and Baltic countries and Slovakia in 2000. Среди стран, по которым имелись данные о ВВП, самый высокий индекс в 2000 году наблюдался у скандинавских, балтийских стран и Словакии.
It is recognized that not all of the requested data and supportive information will be immediately available and so we ask you to provide as much as you can at this time. Мы пониманием, что не все запрашиваемые данные и вспомогательная информация могут быть получены незамедлительно и просим вас предоставить в этот раз максимально возможный объем информации.
As the 2008 financial statements are not yet available, the following figures are from the 2007 statements. Поскольку данные финансовой отчетности за 2008 год пока отсутствуют, нижеследующие данные приводятся по состоянию на 2007 год.
The statistics clearly show that demand for family planning services far outstrips supply, for reasons related to the availability and quality of the service offered and the limited range of available options. Статистические данные убедительно свидетельствуют о том, что спрос на услуги по планированию семьи значительно превышает предложение по причинам, связанным с наличием и качеством предлагаемых услуг и ограниченным характером имеющихся возможностей.
Data for monitoring gender gaps in primary school enrolments are increasingly available and are reproduced in the table Countdown to 2005: Closing the gender gap in primary school enrolments. Поступает все больше данных для осуществления мониторинга гендерных диспропорций при зачислении учащихся в начальные школы, и эти данные воспроизводятся в таблице под названием Обратный отсчет к 2005 году: ликвидация гендерной диспропорции в показателях набора учащихся начальных школ.
Critical loads were calculated for approximately 230 intensive monitoring plots for which all relevant data on deposition, meteorology, forest growth and soil and soil solution chemistry were available. Критические нагрузки рассчитывались для примерно 230 участков интенсивного мониторинга, по которым имелись все соответствующие данные об уровне осаждения, метеорологических условиях, приросте лесов, химических характеристиках почвы и почвенного раствора.
In several cases, only the main page is available in English, and when opening the bookmarks or publications, the data are presented only in the national language. В целом ряде случаев на английский язык переведена лишь главная страница, а при открытии ссылок или публикаций данные приводятся только на национальном языке.
The relevant date for the various indicators is given in brackets, although it should be noted that in some instances the most recent figures available relate to 1996. Соответствующие данные по различным показателям приводятся в скобках, хотя следует отметить, что в некоторых случаях последние имеющиеся данные относятся к 1996 году.
When, as in the case of Greece, detailed and valid household income data are not available, the level of consumption expenditures is used instead. Когда же, как в случае с Грецией, детальные и достоверные данные о семейных доходах отсутствуют, вместо них используется уровень потребительских расходов.
By the mid-1990s, for which valid economic data for Greek households are available, the ratio between the value of the average dwelling and the average annual level of household consumption was about 2.52 - thus within "normal" expectations of affordability. ЗЗЗ. На середину 90-х годов, период, в отношении которого имеются достоверные экономические данные о греческих домашних хозяйствах, соотношение между стоимостью среднего жилья и средним годовым уровнем потребления на семью составляло около 2,52, что, следовательно, было в рамках "нормальных" критериев доступности.
In the majority of countries for which data are available, compulsory schooling has been lengthened far beyond primary schooling. В большинстве стран, по которым имеются данные, для получения обязательного школьного образования требуется значительно больше времени, чем для прохождения начального школьного обучения.
Although no statistics were available on the reported trafficking of women from Colombia to Venezuela, such cases were isolated in nature and subject to the provisions of international law, conventions and domestic legislation on national boundaries. Хотя статистические данные о якобы имеющихся случаях незаконного вывоза женщин из Колумбии в Венесуэлу отсутствуют, такие дела имеют свою особую специфику и подпадают под действие положений международного права, конвенций и внутригосударственного законодательства о национальных границах.
The CD-ROM version contains data from 1980 to the latest available year; the tables in the printed version cover a maximum of 10 years. Версия на компакт-диске содержит данные начиная с 1980 года по последний год, за который имеются данные; таблицы в печатном варианте охватывают максимум 10-летний период.
e Data on the number of military personnel and civilian staff trained are not currently available. ё Данные о числе военнослужащих и гражданских сотрудников, прошедших подготовку, на данный момент не имеются.
The discussion group on eutrophication - terrestrial ecosystems aimed to review both the current effects criteria, taking into account the recommendations from the Copenhagen Conference, and the empirical critical load values considering whether new evidence had become available since 1995. Дискуссионная группа по вопросу "Эвтрофикация - экосистемы суши" поставила своей целью рассмотреть как критерии нынешнего воздействия с учетом рекомендаций Копенгагенской конференции, так и эмпирические значения критических нагрузок, принимая во внимание возможные новые данные, полученные после 1995 года.
They provided statistical data and information about forms of violence suffered by women migrant workers, as well as information about legal and support measures available to them. Они представили статистические данные и информацию о формах насилия в отношении трудящихся женщин-мигрантов, а также информацию о принимаемых в их интересах мерах правового характера и поддержке.
In addition, the secretariat was asked to study to what extent the data in the amended table could be linked to the information available in the flow chart. Кроме того, секретариат просили изучить вопрос о том, в какой степени данные в измененной таблице могут быть увязаны с информацией, имеющейся в технологической карте.