Английский - русский
Перевод слова Available
Вариант перевода Данные

Примеры в контексте "Available - Данные"

Примеры: Available - Данные
In the absence of such data, the Working Group recommended that CIAM make use of the best available data, i.e. expert estimates. В случае отсутствия таких данных Рабочая группа рекомендовала ЦРМКО использовать наилучшие имеющиеся данные, например, экспертные оценки.
Consequently, a detailed breakdown of the distribution of the proposed posts is not available at this stage. Поэтому на данном этапе нельзя привести подробные данные о распределении предлагаемых должностей.
Data and information on the type and extent of violence against women are available in the meantime. В настоящее время имеются данные и информация о видах и масштабах насилия в отношении женщин.
The charts had been compiled on the basis of the data available at 30 September. В основу диаграмм легли данные, имевшиеся на 30 сентября.
Detailed PRTR data are available on request. По соответствующей просьбе предоставляются подробные данные РВПЗ.
Data are available on the Internet and the Agency has carried out an information campaign, including the publication of a glossy leaflet. Данные помещаются в систему Интернет; Агентство организовало информационную кампанию, предусматривающую выпуск иллюстрированного издания.
The Neighbourhood Statistics website is available to all and therefore holds only non-disclosive data. Вебсайт районной статистики имеет режим открытого доступа и поэтому содержит только обезличенные данные.
Statistical information was only available for Russia and Ukraine. Статистические данные имеются только по России и Украине.
Abortion was illegal in Aruba, and no related data were available. В Арубе аборты являются незаконными, и какие-либо соответствующие данные отсутствуют.
Data refer to the most recent year available during the period specified. Данные относятся к самому последнему году указанного периода, за который они имеются.
In view of the claimant's date of incorporation evidence of historical financial performance was not available. Ввиду малого срока существования заявителя до вторжения, данные о его финансовой деятельности за предшествующий период отсутствовали.
Several delegations also raised the possibility that submissions contain only partial data or that which is currently available internationally. Несколько делегаций также подняли вопрос о возможности того, чтобы представления содержали только частичные данные либо те, которые в настоящее время имеются на международном уровне.
Programme baseline data were not consistently available, particularly data related to the gender and population and development components. Итоговые данные осуществления программы предлагались без какой-либо последовательности, особенно данные, связанные с компонентами, относящимися к гендерной проблематике и народонаселению, а также к развитию.
At present there were few or no economic data available on the implementation of the Convention. На данный момент экономические данные весьма ограниченны или полностью отсутствуют.
No specific data was available on migrant women employed in agricultural fields. Отдельные данные о женщинах-мигрантах, занятых в сельскохозяйственных отраслях, отсутствуют.
Nonetheless, the statistics available, even though not exact, present a useful picture. Как бы то ни было, имеющиеся статистические данные, хотя и не всегда точные, позволяют составить более или менее достоверную картину.
One point strongly emphasized during the Seminar was that the limited statistical data available made it extremely difficult to carry out effective and meaningful research. В ходе семинара особо подчеркивалось, что имеющиеся ограниченные статистические данные существенно затрудняют проведение эффективных и продуктивных исследований.
Thematic data from agencies where data production is not their core business are largely available gratis. Отраслевые данные ведомств, в которых генерация данных не является основным профилем, в основном предоставляются бесплатно.
Hence, UNFPA proposes to replace the above-mentioned indicator with an indicator pertaining to adult HIV prevalence, for which data are readily available. Поэтому ЮНФПА предлагает вместо указанного показателя использовать показатель распространенности ВИЧ/СПИДа среди взрослого населения, данные по которому имеются.
Specific indications of the stocks available or which would be sought were given. Были предоставлены конкретные данные об имеющихся запасах и о том, что необходимо будет получить.
Though seizures in those States continue to be relatively low, some available data reflect enhanced trafficking activities in the subregion. Хотя объемы изъятий в этих государствах остаются на относительно низком уровне, имеющиеся данные свидетельствуют о рас-ширении масштабов оборота в этом субрегионе.
Statistics on the consumption of leaded and unleaded petrol are not available. Данные о потреблении этилированного и неэтилированного бензина отсутствуют.
The calculations used as input the level II data and historical deposition rates available from literature. Для расчетов использовались данные уровня II и показатели объема осаждения за прошлые годы, взятые из специальной литературы.
However, the weight of available evidence points to a convergence of views on certain salient features of past approaches and measures. Однако все имеющиеся данные свидетельствуют о совпадении взглядов на некоторые основные характеристики применявшихся в прошлом подходов и мер.
The data on PCDD/F emissions for each year are available for 10 countries. Данные о выбросах ПХДД/Ф за каждый год имеются по десяти странам.