Английский - русский
Перевод слова Available
Вариант перевода Данные

Примеры в контексте "Available - Данные"

Примеры: Available - Данные
Identification data on over 100 persons from these groups are also available. Имеются также данные о личности более 100 человек, являющихся членами этих группировок.
In those States and territories where such data were available, there had been a steady increase in the number of protection orders. В тех штатах и территориях, в которых такие данные имеются, отмечается постоянное увеличение числа таких приказов.
The final ECP 1993 report could then be published later, depending on when final data from all participating countries become available. В таком случае окончательный доклад по ПЕС 1993 года может быть опубликован впоследствии в зависимости от того, когда будут получены окончательные данные от всех участвующих стран.
These data are usually derived from customs administration and are available in great detail. Эти данные получаются обычно из таможенных управлений и носят весьма подробный характер.
What data were available were therefore not very recent. Поэтому имеющиеся данные были не самыми последними.
At this stage, data relating to approximately 70 per cent of the programme countries have become available. Данные, уже имеющиеся в наличии, охватывают примерно 70 процентов стран программирования.
All the available data indicate that the diet is sufficient and adequate. Все имеющиеся данные свидетельствуют о том, что питание является достаточным и адекватным.
While not covered in international statistical standards, statistics are available annually for the countries covered in the World Atlas. Хотя он не охватывается международными статистическими стандартами, для стран, включенных во "Всемирный атлас", на ежегодной основе имеются соответствующие статистические данные.
National income and related data are not available for the new Member State. В отношении этого нового государства-члена данные о национальном доходе и другие сопутствующие данные отсутствуют.
No data or reliable information is available concerning drug processing laboratories in Afghanistan. Какие-либо данные или достоверная информация о лабораториях по производству наркотиков в Афганистане отсутствуют.
Although reliable figures are not available, the number of children using drugs in developing countries is increasing. Хотя надежные данные об этом отсутствуют, количество детей, употребляющих наркотики, в развивающихся странах возрастает.
All available information confirms that the mercenaries operating in Angola are mainly nationals of Zaire and South Africa. Имеющиеся данные из различных источников подтверждают, что действующие в Анголе наемники имеют в большинстве случаев заирское или южноафриканское гражданство.
The data available through the Register created transparency on conventional arms transfers and thus contributed to building confidence among States. Предоставляемые Регистром данные создают транспарентность в отношении передачи обычных вооружений и содействуют тем самым укреплению доверия между государствами.
The available data suggest that ecological conditions are generally favourable to reproduction in the desert locust breeding areas of West Africa. Имеющиеся данные свидетельствуют о в целом благоприятных экологических условиях для размножения саранчи в Западной Африке.
However, in the first performance reports, the latest available rates were used in revising the resource requirements. Вместе с тем в первых докладах об исполнении бюджетов при пересмотре потребностей в ресурсах использовались данные о последних валютных курсах.
Page The evidence available suggests that the underlying forces driving deforestation and forest degradation are complex. Имеющиеся данные свидетельствуют о том, что факторы, лежащие в основе обезлесения и деградации лесов, имеют сложный характер.
The chart shows the most recent data available from censuses and surveys on patterns of marriage for 197 countries or areas. На диаграмме отражены самые последние данные переписей и обследований брачных структурных характеристик по 197 странам или районам.
Unfortunately, the available figures prove just the opposite. К сожалению, имеющиеся данные говорят об обратном.
Consequently, the only figures available were unofficial and put the Gypsy population at approximately 410,000 persons. Поэтому имеются лишь неофициальные данные, согласно которым численность цыганского населения составляет 410000 человек.
Any available statistics on the number of immigrants would be helpful in understanding the magnitude of the problem. Любые имеющиеся статистические данные о количестве иммигрантов были бы полезны для понимания масштабов проблемы.
This is the most recent data available from all duty stations. Это самые последние данные, имеющиеся по всем местам службы.
For another 20-25 indicators, data were reportedly not currently available but could be generated if sufficient resources were allocated. Еще по 20-25 показателям данные, как сообщается, в настоящее время отсутствуют, но их можно получить при выделении достаточных ресурсов.
In addition, several organizations use quarterly data for estimating current year trade flows when the reported data are not available. Кроме того, при отсутствии представленных данных некоторые организации используют для оценки торговых потоков за текущий год ежеквартальные данные.
Information about homeless persons and families in Bulgaria is not available as no such statistics are collected. Информация о бездомных лицах и семьях в Болгарии отсутствует, поскольку такие статистические данные не собираются.
Savings-investment data are not available or are unreliable for most of these economies. По большинству этих стран соответствующие данные либо отсутствуют, либо являются неточными.