Английский - русский
Перевод слова Available
Вариант перевода Данные

Примеры в контексте "Available - Данные"

Примеры: Available - Данные
However, almost no actual measurements are available. Однако данные фактических замеров практически полностью отсутствуют.
Monthly raw export data in Malaysia, Singapore, Thailand and Hong Kong, China, is only available in the domestic currency. Ежемесячные данные по чистому экспорту Малайзии, Сингапура, Таиланда и Гонконга имеются только в эквиваленте национальной валюты.
If data available, fill in with the last 10 years. В таблицу следует включить данные, в случае их наличия, за последние десять лет.
Data were fully available for six countries: Croatia, Czech Republic, Denmark, Latvia, Lithuania and Yugoslavia. Полные данные представили шесть стран: Дания, Латвия, Литва, Хорватия, Чешская Республика и Югославия.
While detailed statistics relating to these cases are not available, fewer than five related directly to racial discrimination. Хотя подробные данные об этих случаях отсутствуют, жалоб, непосредственно касающихся расовой дискриминации, было меньше пяти.
As for the problem of providing more detailed demographic data, he observed that statistics relating to languages were available. Что касается проблемы предоставления более подробных демографических данных, то он отмечает, что статистические данные, касающиеся языков, имеются.
Data on unwanted pregnancies are available only in respect of the youngest women. Данные о нежелательной беременности имеются только в отношении молодых женщин.
Most figures refer to 1998, the most recent year for which education statistics are available. Большая часть цифр относится к 1998 году - самому последнему году, за который имеются статистические данные по образованию.
Ground vegetation data are available for more than 400 level II plots. Данные о растительном покрове имеются по более чем 400 делянкам уровня II.
Ms. Ekman Alden said that the Swedish Disability Federation report provided the only available statistics on violence against women with disabilities. Г-жа Экман Алден говорит, что в докладе Федерации инвалидов Швеции представлены лишь статистические данные о насилии в отношении женщин-инвалидов.
For 1999, the latest available reporting year, 112 Governments returned the questionnaire. В 1999 году, последний отчетный год, за кото-рый имеются данные, заполненный вопросник пред-ставили 112 правительств.
Tables 10-18 summarize the type of information available for these pollutants. В таблицах 10-18 приводятся данные о типах имеющейся по этим загрязнителям информации.
In 32 of 37 countries for which data are available, general government consumption averaged 15 per cent of GDP. В 32 из 37 стран, по которым имеются данные, общий показатель государственного потребления составил в среднем 15 процентов ВВП.
When none of the above sources of information is available, the latest reported value is used. В случае отсутствия информации в вышеуказанных источниках использовались последние сообщенные данные.
No statistics are available about employed women and men who improved their qualification during a certain period. Статистические данные о работающих женщинах и мужчинах, повышавших на том или ином этапе свою квалификацию, отсутствуют.
Several considered that the TBFRA provided the most comprehensive and reliable set of data available. Некоторые из них считают, что ОЛРУБЗ содержит самые всеобъемлющие и надежные данные.
He calls upon the Government once again to make official figures publicly available. Он призывает правительство вновь публично обнародовать официальные данные.
Moreover, the data usually available and analysed are national averages at the country level. К тому же, как правило, имеющиеся и анализируемые данные представляют собой среднюю величину на страновом уровне.
It is capable of reporting time trend data for some variables and updating information as new facts become available. Система способна сообщать данные о временнх тенденциях для некоторых переменных и обновлять информацию по мере поступления новых фактов.
At the same time, the Council should recognize that available information and analysis should be used more systematically. В то же время Совету следует признать, что имеющаяся информация и аналитические данные должны использоваться на более регулярной основе.
Today, with the pioneering efforts of IMF, several dozen countries make data concerning tax expenditures available in the public domain. Сегодня благодаря новаторским усилия МВФ несколько десятков стран делают данные о налоговых расходах достоянием общественности.
AMIS 3.0, 2001 available on CD-ROM АМИС 3.0, данные за 2001 год имеются на компакт-дисках
The new global emission database developed under the Task Force combines officially reported data and best available expert estimates of emissions from research projects. В новой глобальной базе данных о выбросах, создаваемой под эгидой Целевой группы, сведены воедино официально представленные данные и наиболее точные экспертные оценки выбросов, подготовленные в рамках исследовательских проектов.
To date, the United Nations database does not generate its own original data but researches available sources. На сегодняшний день база данных Организации Объединенных Наций не содержит самостоятельно подготовленных ею данных, а включает данные, которые собираются из имеющихся источников.
Reviewing the epidemiology on long-term morbidity effects, however, shows how much of the available evidence appears inconsistent. Однако рассмотрение эпидемиологических данных о долгосрочных последствиях заболеваемости показывает, до какой степени представляются недостоверными имеющиеся данные.