Английский - русский
Перевод слова Available
Вариант перевода Данные

Примеры в контексте "Available - Данные"

Примеры: Available - Данные
All terminated outputs are recorded with the reasons for termination, and the data is available online. Описания всех отмененных мероприятий приведены вместе с причинами их отмены; соответствующие данные доступны в Интернете.
Passenger and freight traffic declined or at best stagnated in the majority of least developed countries for which data are available. Пассажирооборот и грузооборот сократились или, в лучшем случае, сделались застойными в большинстве наименее развитых стран, по которым имеются данные.
Concerning economic participation, and particularly job opportunities, scarce available data indicate that employment rates for women increased. Что касается участия в экономической жизни и, в частности, возможностей получить работу, то небогатые имеющиеся данные указывают на увеличение коэффициентов занятости среди женщин.
Although statistics on the health status of indigenous children tend to be extremely limited, inequities are readily identifiable in countries where data are available. Хотя статистика относительно положения детей из числа коренных народов в области здравоохранения обычно бывает крайне ограниченной, в странах, в которых имеются данные, неравенства являются легко различимыми.
The available evidence suggests that the positive effects of IMF programmes have been largely overestimated. Имеющиеся данные указывают на то, что положительные последствия программ МВФ были в значительной степени переоценены.
Argentina reported that it made its collected disaggregated data available publicly. Аргентина сообщила, что обнародовала свои разукрупненные данные.
a Calculation includes data available as at 31 July 2011. а В расчеты включены данные, имеющиеся на 31 июля 2011 года.
Coherent and reliable statistics data of combined transport are available. Имеются в наличии согласованные и надежные данные о комбинированных перевозках.
The available data also indicate that there are some staff who do not change position at all. Имеющиеся данные указывают на то, что есть сотрудники, которые никогда не меняли свою должность.
Croatia participated in the initiative by providing available data and locations of dumped ammunitions. В рамках участия в этой инициативе Хорватия предоставила имеющиеся у нее данные о местоположении затопленных боеприпасов.
No data on terrestrial food chains are available so far. Данные о наземных пищевых цепях в настоящее время отсутствуют.
Half-life data for the sediment are not available. Данные о полураспаде в осадочных отложениях отсутствуют.
No baseline data was available from 2010/11 to measure a decrease of violations or an increase of investigations. Исходные данные за 2010/11 год для оценки того, насколько уменьшилось число нарушений или увеличилось число расследований, отсутствовали.
No baseline data was available from 2010/11 to measure an increase. Исходные данные за 2010/11 год для оценки ситуации отсутствовали.
No food chain studies in the Arctic Ocean and no data on terrestrial food chains are available so far. На данный момент отсутствуют исследования пищевой цепи в Северном Ледовитом океане и данные о наземных пищевых цепях.
Half-life data for sediment are not available, although sediments are a sink for HCBD. Данные о полураспаде в осадочных отложениях отсутствуют, хотя осадочные отложения являются поглощающей средой для ГХБД.
In the absence of consistent mechanisms to capture the required information, IPSAS opening balances might not be accurate or available when needed. В отсутствии согласованных механизмов фиксации необходимой информации данные о начальных балансах при начале работы МСУГС могут быть неточны или недоступны.
The data available to UNHCR showed that approximately 94,600 persons who were formerly stateless acquired or confirmed a nationality in 2012. Данные, которыми располагает УВКБ, показывают, что приблизительно 94600 человек, которые ранее являлись апатридами, приобрели или подтвердили свое гражданство в 2012 году.
Mr. Hyassat (Jordan) said that no official data disaggregated by ethnicity and religion were currently available. Г-н Хиасат (Иордания) говорит, что в данный момент официальные данные в разбивке по этносам и религиям отсутствуют.
The only available statistics are those concerning citizenship and country of birth. Имеющиеся статистические данные дают представление лишь о гражданстве и странах происхождения ее жителей.
In its presentation, the delegation noted that it had acquired, as recommended by the Sub-commission, additional data from publicly available sources. В своей презентации делегация отметила, что по рекомендации Комиссии она получила дополнительные данные из открытых источников.
He would welcome any available data or details of data collection mechanisms on unaccompanied child migrants. Он будет приветствовать любые имеющиеся данные или подробности относительно механизмов сбора данных по несопровождаемым детям-мигрантам.
Where data are not available for classification, this should be clearly stated on the SDS for each basic property concerned. Если необходимые для классификации данные отсутствуют, то в ПБ на это должно содержаться четко указание по каждому основному виду воздействия.
These statistics will allow the secretariat to track the popularity and reach of documents and publications available on the UNCTAD website. Эти статистические данные позволят секретариату отслеживать популярность размещенных на веб-сайте ЮНКТАД документов и публикаций среди пользователей, а также частотность их загрузки.
In other areas where data are available, these are not validated and may thus not be reliable or justifiable for use as indicators. В других областях, по которым данные имеются, они могут быть непроверенными и, следовательно, недостаточно достоверными или пригодными для использования в качестве показателей.