Английский - русский
Перевод слова Available
Вариант перевода Данные

Примеры в контексте "Available - Данные"

Примеры: Available - Данные
The analysis uses the data that are available and applicable. Для целей указанного анализа используются имеющиеся и применимые данные.
This breakdown is not available for the extrabudgetary funds, which represent nearly all of the total expenditure. Данные в такой разбивке отсутствуют для внебюджетных средств, которые составляют почти весь объем расходов.
That should not be difficult as those statistics were already available on the Internet. Это не должно вызвать затруднений, поскольку соответствующие статистические данные уже размещены в Интернете.
From the HRD data, the number of hospitalization days per treatment is directly available on an annual basis. РВБ позволяет на ежегодной основе напрямую получать данные о продолжительности госпитализации каждого пациента.
Baseline and disaggregated data are not yet available or are inconsistent, adversely affecting targeting and planning. Базовые и дезагрегированные данные пока отсутствуют либо являются несостоятельными, что неблагоприятно сказывается на определении целевых показателей и планировании.
Statistics available in this area are notoriously unreliable. Имеющиеся статистические данные в этой области абсолютно ненадежны.
Staffing patterns and financial data were not available to calculate financial estimates for these organizations. Данные о составе персонала и финансовые данные для расчета финансовых последствий для этих организаций отсутствовали.
By May 2006, statistics on audit certificates covering 2004 expenditures were not yet available. По состоянию на май 2006 года статистические данные о расходах в 2004 году, включенные в заключения ревизоров, получены не были.
The Committee noted that data from a number of operational satellites were currently available for water resource management. Комитет отметил, что данные для управления водными ресурсами в настоящее время поступают с нескольких функциональных спутников.
The report provides data based on available records for individuals and individual engagements during each year of the reporting period. В докладе содержатся имеющиеся в учетной документации данные об отдельных лицах и их назначениях в течение каждого года отчетного периода.
The limited data available on recent poverty trends is not encouraging. Имеющиеся неполные данные по текущим тенденциям в вопросе нищеты не вызывают оптимизма.
Nevertheless, available data show that intensive efforts are needed to enable every child to receive quality basic education. Тем не менее, как показывают имеющиеся данные, для того чтобы каждый ребенок мог получить качественное базовое образование, требуются активные усилия.
Although available statistics vary, the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs estimated poverty at 62 per cent of the population. Хотя имеющиеся статистические данные варьируются, Управление по координации гуманитарной деятельности считает, что показатель нищеты составляет 62 процента от общей численности населения.
Only the number of passengers in support of the elections is not available. Данные о количестве пассажиров, перевезенных непосредственно в связи с выборами, отсутствуют.
A better indicator could be Internet usage per week or month; unfortunately, these data are not universally available. Более эффективным показателем мог бы быть показатель пользования Интернетом в течение недели или месяца; к сожалению, не все могут получить такие данные.
Five indicators are proposed for which global data are available to measure progress in youth education. Предлагается использовать пять показателей, по которым имеются данные, для оценки прогресса в образовании молодежи.
Those numbers are conservative, however, since data on displaced people are often not available. Однако эти данные являются лишь оценочными, поскольку информация о перемещенных лицах зачастую отсутствует.
Trend data relating to this benchmark are available for only 12 LDCs. Данные о динамике за этот базовый период имеются лишь по 12 наименее развитым странам.
Electronic data was only available from 1992 and many of the older files pertaining to withdrawal settlements had already been destroyed. Электронные данные имеются только за период с 1992 года, и многие документы за более ранние годы, касающиеся расчетов при выходе из Фонда, уже уничтожены.
In other words, there was no point preparing a table if data were available for only some of the components. Иными словами, нет никакого смысла готовить таблицу, если данные имеются лишь по некоторым компонентам.
In the time available, the delegation had not been able to obtain all the statistics that had been requested. В течение отведенного времени делегация не смогла получить все запрашиваемые статистические данные.
Mr. RASMUSSEN welcomed the clarifications by the French delegation in its introductory statement, particularly since the written replies were available in French only. Г-н РАСМУССЕН приветствует разъяснения, данные французской делегацией во вступительном заявлении, в частности с учетом того, что письменные ответы имелись лишь на французском языке.
Of 32 countries where trend data are available over the decade, three quarters made improvements in ORT use. Из 32 стран, по которым имеются данные о тенденциях за десятилетие, в трех четвертях были достигнуты улучшения в использовании ПРТ.
Indeed, available statistics for the period 1994-1999 show an upward trend in key social and economic indicators. Имеющиеся статистические данные за период 1994-1999 годов свидетельствуют о тенденциях роста показателей в экономической и социальной сферах.
These bodies make relevant data in their possession available to other institutions. Эти подразделения предоставляют в распоряжение других учреждений соответствующие данные, которыми они располагают.