Английский - русский
Перевод слова Available
Вариант перевода Данные

Примеры в контексте "Available - Данные"

Примеры: Available - Данные
Among 45 LDCs for which data are available, 35 should be able to meet the target of universal antenatal care by skilled health personnel. Можно рассчитывать, что 35 из 45 наименее развитых стран, по которым имеются такие данные, смогут достичь целевого показателя всеобщего охвата услугами в дородовом периоде силами квалифицированного медицинского персонала.
Twenty-three out of 30 LDCs for which data are available are now able to treat at least 25 per cent of children with fever with anti-malarial drugs. Из 30 наименее развитых стран, по которым имеются данные, 23 страны в настоящее время в состоянии обеспечить лечение по меньшей мере 25 процентов всех заболеваний детей с помощью противомалярийных препаратов.
With regard to the United Nations Literacy Decade, he asked whether statistics were available on literacy rates in developing countries. В отношении Десятилетия грамотности Организации Объединенных Наций оратор спрашивает, доступны ли статистические данные в области показателей грамотности населения в развивающихся странах.
data underlying the short-term output indicators are only available back to 1994; данные, используемые для расчетов краткосрочных показателей выпуска имеются только за 1994 год;
Over one quarter of the children are undernourished in 33 out of 43 LDCs for which data are available. Более четверти детей в ЗЗ из 43 НРС, по которым имеются данные, страдают от недостаточного питания.
Operation of the system began with the entry of all currently valid travel documents for which data were available at the passport office. Функционирование системы началось после занесения в нее всех действительных в настоящее время проездных документов, данные по которым имелись в паспортном управлении.
Annex 3 summarises information that was available to the Team, though it must be emphasised that table entries are no more than an estimate in each case. В приложении З в обобщенном виде приводится информация, полученная Группой, хотя следует подчеркнуть, что в каждом случае данные, приводимые в таблице, являются не более чем оценкой.
In the Human Development Report, 2001 we made a crude assessment of the progress made in the 1990s towards selected goals for which trend data are available. В «Докладе о развитии человеческого потенциала» за 2001 год была дана приблизительная оценка достигнутого в 90-х годах прогресса в реализации отдельных целей, в отношении которых имеются данные, позволяющие судить о соответствующих тенденциях.
In addition to printed distribution, the TIMBER database in Geneva is available on diskette and on the Market Information Service of the Timber Committee website. Помимо распространения в отпечатанном виде, данные, имеющиеся в Женеве в базе данных ТИМБЕР, также распространяются на дискете и через службу конъюнктурной информации, созданную в ШёЬ-сайте Комитета по лесоматериалам.
In over half of 73 countries with available data, more than half of the children with ARIs were not taken to an appropriate health facility. Более чем в половине из 73 стран, по которым имеются данные, большинство детей с ОРЗ не обращаются в надлежащие медицинские заведения.
The UNICEF multiple indicators cluster surveys, and Demographic and Health Surveys are key sources for statistical analysis, particularly where such data are not available in national systems. Проведенные ЮНИСЕФ обследования по многим показателям с применением гнездовой выборки и обзоры в области народонаселения и здравоохранения являются основными источниками статистических данных, особенно в тех случаях, когда подобные данные отсутствуют в национальных системах.
He suggested that the next report should present the available material and data in a comprehensive manner that would describe the situation as accurately as possible. Он предлагает в следующем докладе предоставить доступные материалы и данные в понятном виде для как можно более точного описания ситуации.
She wondered whether any statistics were available in that regard and asked why it had taken so long to implement the measures in question. Она интересуется, имеются ли данные статистики в этой связи и спрашивает, почему принятие соответствующих мер заняло так много времени.
However, no data are available as to which of these cases related to the circumstances specified in paragraph 1 of the article quoted above. В то же время отсутствуют какие-либо данные о том, какие из этих случаев имели отношение к обстоятельствам, указанным в пункте 1 вышеупомянутой статьи.
Disparities in indicators of social progress in many countries, where disaggregated data are available, reflect continuing patterns of discrimination and exclusion affecting these children. Различия в показателях социального прогресса во многих странах, в которых имеются дезагрегированные данные, свидетельствуют о сохранении практики дискриминации и отчуждения, затрагивающей этих детей.
Were there any statistics available on allegations of or convictions for the offence of torture? Имеются ли какие-либо статистические данные о случаях применения пыток или об обвинительных приговорах, вынесенных за совершение этого преступления?
In that vein, she asked whether statistics were available on the average age of men who were responsible for teenage pregnancies. В связи с этим оратор спрашивает, есть ли статистические данные о среднем возрасте мужчин, которые виновны в беременности девочек-подростков.
As the only statistics available were those taken from ATP certificates, the Working Party decided to remove this item from the agenda. Поскольку в распоряжении Рабочей группы имеются только статистические данные, связанные со свидетельствами СПС, было решено исключить этот вопрос из повестки дня.
Brewer's compilation of the thermodynamic properties and phase diagrams of 101 binary systems of molybdenum provides many examples of use of predictive models when no reliable experimental data are available. Подборка Брюэра по термодинамическим свойствам и фазовым диаграммам 101 бинарной системы молибдена дает множество примеров использования предсказывающих моделей, когда отсутствуют надежные экспериментальные данные.
In the end, it had been agreed that the statistics already available at the national level and from relevant international bodies would suffice. В конечном итоге было решено, что в этих целях будет достаточно использовать статистические данные, уже имеющиеся на национальном уровне и у соответствующих международных органов.
The available data for the year 2004 refer to the period between January and June Имеющиеся данные за 2004 год относятся к периоду с января по июнь
No statistics on the exact numbers of prisoners belonging to indigenous communities were currently available, but the situation would be remedied in future. Точные статистические данные о числе заключенных, принадлежащих к общинам коренного населения, отсутствуют, однако в будущем это положение будет исправлено.
The Guatemalan reply to question 10 stated that, since lynching was not a crime under Guatemalan law, no statistics were available in that regard. В ответе Гватемалы на вопрос 10 сообщается, что, поскольку линчевание не является преступлением по гватемальскому законодательству, статистические данные в этой связи отсутствуют.
This process is difficult because quantitative data are not available for all factors and subjective judgement has to be used, potentially giving rise to significant uncertainties. Этот процесс сопряжен с трудностями, ибо количественные данные имеются не по всем факторам и тут пришлось прибегнуть к субъективной оценке, что потенциально таит в себе значительные неопределенности.
Currently available statistics on communicable diseases indicate that polio has been completely eradicated, with no cases having been reported since 1995. Имеющиеся статистические данные об инфекционных заболеваниях свидетельствуют о том, что полиомиелит в стране был полностью искоренен, и с 1995 года не зарегистрировано ни одного случая этого заболевания.