Примеры в контексте "Any - Нет"

Примеры: Any - Нет
If it's fingerprints you're wondering about, there aren't any. Если ты интересуешься отпечатками, их тут нет.
And we don't have any witnesses. К тому же у нас нет свидетелей.
No, I didn't order any of this. Нет, я ничего из этого не заказывала.
But you don't have any slippers, So you're just tiptoeing across the street. Но у тебя нет тапочек, поэтому ты просто переходишь улицу на носочках.
There was never any hope for you, brother. Нет никакой надежды для тебя, брат.
There aren't any notes on what it was about, though. Но тут нет никаких пометок, по какому она поводу.
No, there's nothing else to talk about any longer. Нет, тут не о чем больше говорить.
I don't have any money. Все изменилось, у меня нет больше денег.
I don't have any ideas yet. У меня пока еще нет никаких идей.
I don't have any cold ones for you. Для вас тут нет ничего интересного.
Find yourself somebody who'll testify she wasn't in any condition to say yes or no. Найди кого-то, кто даст показания, что она была не в состоянии сказать "да" или "нет".
Actually, I never had any formal training. Формально у меня нет никакого опыта.
No way to look for any of them in his condition. И в его состоянии нет никакого способа их проверить.
Now, Argus personnel file doesn't have any mention of diabetes. А вот в личном файле нет даже упоминания о диабете.
We don't have any male Atonercise teachers, but okay. У нас нет ни одного мужчины, который бы обучал духоупражнениям, но допустим.
Ellie's not on any camera in a four block radius. Элли нет на камерах в радиусе 4 кварталов.
As I told you, we don't have any books pertaining to Eliza Simpson. Как я уже говорила, у нас нет никаких книг содержащих Элоизу Симпсон.
And there aren't any in which he looks happy and carefree. И нет никаких, где он счастлив и беззаботен.
Honey, that doesn't make any sense at all. Дорогая, в этом нет никакого смысла.
And you're probably pretty hungry too and we don't have any deep-sea fish. И вы наверное еще и проголодались, а у нас нет глубоководной рыбы.
I don't have any money to play with here. На данный момент нет средств на гонорар...
I honestly never had any intention of killing you. Прости, у меня нет причин убивать тебя.
They do not have the opportunity to visit a laboratory, to see the equipment, to make any experiments. У них нет возможности посетить специальный класс, увидеть оборудование, провести опыты.
They do not have the opportunity to visit a laboratory, to see the equipment, to make any experiments. У них нет возможности посещать лаборатории, работать на специальном оборудовании или ставить какие-либо эксперименты.
And there isn't any proof that someone can make a virus like... И нет никакого доказательства, что такой вирус можно создать.