| You're saying that because you don't know anything about art, you need a price tag to assess whether or not I'm any good. | По твоим словам, раз ты ничего не смыслишь в искусстве, тебе нужен ценник, чтобы оценить, хорош я или нет. |
| I don't have any cash on me. | Если честно у меня и нет наличных с собой. |
| Are we paying any attention at all? | Мы не уделяем внимания вообще? - Нет. |
| There's nothing up there that's any use to you. | Наверху нет ничего, что могло бы тебе понадобиться. |
| No, I don't need any space; | Нет, мне не нужно никакого пространства... |
| I don't have any friends in the city, and telling me about blair, you really acted like one. | У меня нет друзей в городе а рассказав мне про Блер, ты поступил как настоящий друг. |
| RACHEL: No, you didn't read any of the reviews. | Нет, ты не читал те отзывы. |
| I'll do an exam very quickly, make sure theraren't any problems, and then you can go. | Я быстро осмотрю ее, удостоверюсь, что нет никаких проблем, и потом можешь идти. |
| But, Chief, there aren't any detective openings right now. | Но, шеф, у нас нет вакансий. |
| He doesn't even really have any money to spend on you. | Но на самом деле, у него вообще нет на тебя денег. |
| He's a pro - no fingerprints, never any sign of forced entry - just a pair of those every time, like he's signing his work. | Он профи... никаких отпечатков, никогда нет признаков взлома ну только пара таких дыр, как будто он подписывается. |
| In the first place, there isn't any, and... | Не надо так громко. Во-первых, их тут нет... |
| No, not yet, but Owen's last text said that they should be here any minute. | Ещё нет, но Оуэн написал в смс, что они вот-вот появятся. |
| One, why don't you have any furniture? | Во-первых: почему у тебя нет мебели? |
| Besides, I'm a tweaker - I don't have any connections for Oxy. | Кроме того, я сижу на мете... у меня нет связи с оксидоном. |
| Well, if you don't have any questions, Lance, I suppose we can think of signing this. | Ну что ж, если у вас нет других вопросов, придется вам это подписать, Ланс. |
| And while you can't access any of your old bank accounts right now... things are looking up. | И пока у тебя нет доступа к твоим старым счетам она следит за делами. |
| See? Do you see any monsters? | Тут нет никаких чудовищ, сам посмотри. |
| Are you sure there aren't any big guns with bits on? | Ты уверен, что ту нет каких-нибудь больших пушек со штыками? |
| But I... I can still be your dad even if we don't have any of the same interests. | Но я-я все равно могу быть вашим отцом, путь даже у нас нет никаких общих интересов. |
| You haven't received any gifts yet. | У тебя ещё нет никаких подарков! |
| I have no money and no hope of getting any! | У меня нет денег, и я не представляю, где их взять. |
| Don't have any, then. | К тому же их больше нет. |
| I don't have any plans to leave, no. | Я не думаю, что куда-то поеду, нет. |
| So if she has any problems with you, you make sure to watch your back. | Так что, если у нее нет никаких проблем с тобой будь настороже. |