I don't have any new songs right now, so I'm starting from scratch for the first time. |
У меня нет новых песен, так что я можно сказать начинаю с нуля. |
Right now, we've got nothing on Shaw or any of the other guys. |
Сейчас у нас на него ничего нет, как и на остальных парней. |
I don't have any cash on me. |
У меня нет с собой денег. |
Not so much as a parking ticket and nothing so far to suggest why anyone would wish him any harm. |
Нет даже штрафов за неправильную парковку, и никаких признаков того, что кто-то мог хотеть причинить ему вред. |
See, 452 doesn't have any junk DNA. |
Видишь ли, у 452 нет бессмысленной ДНК. |
Don't you have any cheerful news? |
А разве у вас нет никаких веселых новостей? |
I know, it doesn't make any sense, but she did. |
Я знаю, в этом нет никакого смысла, но это факт. |
For the record, I wouldn't have said any of that. |
Нет, если что, то я бы не сказала ничего такого. |
Or do you have any copies here? |
А у тебя тут случайно нет копии? |
Look, I forgot to pay him for the last couple of weeks... and I didn't pick up any cash, so, just ignore him. |
Слушай, я забыл заплатить ему за последние две недели... и у меня нет мелких денег, так что я игнорирую его. |
There aren't any tire tracks to suggest he drove a vehicle out here. |
Нет следов шин, по которым было бы видно, что он выезжал отсюда. |
There's nothing romantic going on with you and Brandon any longer? |
Между тобой и Брэндоном больше нет романтической связи? |
I'm afraid I don't have any answers for you, Major. |
Боюсь, что у меня нет для вас ответов, майор. |
Rivi, do we have any cocoa here? -Yes, in the machine. |
Рива, нет ли у нас здесь какао, Да, в автомате. |
And I'm not in any of these pictures? |
И меня нет на этих фотографиях? |
This is an old piece of film, but I don't have any machine to run it on. |
Это старая пленка, но у меня нет аппарата, чтобы просмотреть ее. |
And if there aren't any. I invent some. |
А если их там нет, то я их придумываю. |
You don't have any free time tomorrow? |
А завтра у тебя нет времени? |
These African students are doing their homework under streetlights at the airport in the capital city because they don't have any electricity at home. |
Эти африканские студенты делают свою домашнюю работу при свете уличных фонарей аэропорта столицы, потому что дома у них нет электричества. |
Here I am, trying to put sense to it when I know there isn't any. |
И вот я пытаюсь найти этому смысл хотя знаю, что смысла нет. |
Everything comes easy for me, and I don't have any flaws. |
У меня все получается, у меня нет недостатков. |
No, I'm not going to share you any longer. |
Нет, я больше не буду тебя ни с кем делить. |
No desire to go mma on any of us? |
Нет желания устроить ММА с кем-нибудь из нас? |
He doesn't have any friend at his age, he just hangs out with us. |
У него нет друзей своего возраста, вот он и ошивается с нами. |
But I don't have any tea. |
Но у меня совсем нет чаю. |