| I don't have any new songs right now, so I'm starting from scratch for the first time. | У меня нет новых песен, так что я можно сказать начинаю с нуля. |
| Right now, we've got nothing on Shaw or any of the other guys. | Сейчас у нас на него ничего нет, как и на остальных парней. |
| I don't have any cash on me. | У меня нет с собой денег. |
| Not so much as a parking ticket and nothing so far to suggest why anyone would wish him any harm. | Нет даже штрафов за неправильную парковку, и никаких признаков того, что кто-то мог хотеть причинить ему вред. |
| See, 452 doesn't have any junk DNA. | Видишь ли, у 452 нет бессмысленной ДНК. |
| Don't you have any cheerful news? | А разве у вас нет никаких веселых новостей? |
| I know, it doesn't make any sense, but she did. | Я знаю, в этом нет никакого смысла, но это факт. |
| For the record, I wouldn't have said any of that. | Нет, если что, то я бы не сказала ничего такого. |
| Or do you have any copies here? | А у тебя тут случайно нет копии? |
| Look, I forgot to pay him for the last couple of weeks... and I didn't pick up any cash, so, just ignore him. | Слушай, я забыл заплатить ему за последние две недели... и у меня нет мелких денег, так что я игнорирую его. |
| There aren't any tire tracks to suggest he drove a vehicle out here. | Нет следов шин, по которым было бы видно, что он выезжал отсюда. |
| There's nothing romantic going on with you and Brandon any longer? | Между тобой и Брэндоном больше нет романтической связи? |
| I'm afraid I don't have any answers for you, Major. | Боюсь, что у меня нет для вас ответов, майор. |
| Rivi, do we have any cocoa here? -Yes, in the machine. | Рива, нет ли у нас здесь какао, Да, в автомате. |
| And I'm not in any of these pictures? | И меня нет на этих фотографиях? |
| This is an old piece of film, but I don't have any machine to run it on. | Это старая пленка, но у меня нет аппарата, чтобы просмотреть ее. |
| And if there aren't any. I invent some. | А если их там нет, то я их придумываю. |
| You don't have any free time tomorrow? | А завтра у тебя нет времени? |
| These African students are doing their homework under streetlights at the airport in the capital city because they don't have any electricity at home. | Эти африканские студенты делают свою домашнюю работу при свете уличных фонарей аэропорта столицы, потому что дома у них нет электричества. |
| Here I am, trying to put sense to it when I know there isn't any. | И вот я пытаюсь найти этому смысл хотя знаю, что смысла нет. |
| Everything comes easy for me, and I don't have any flaws. | У меня все получается, у меня нет недостатков. |
| No, I'm not going to share you any longer. | Нет, я больше не буду тебя ни с кем делить. |
| No desire to go mma on any of us? | Нет желания устроить ММА с кем-нибудь из нас? |
| He doesn't have any friend at his age, he just hangs out with us. | У него нет друзей своего возраста, вот он и ошивается с нами. |
| But I don't have any tea. | Но у меня совсем нет чаю. |