Примеры в контексте "Any - Нет"

Примеры: Any - Нет
We don't want any trouble. Серьёзно? - Нравится тебе это или нет...
Life didn't have any meaning... (музыка) У жизни нет какого-то смысла...
You said you weren't having any... Ты же говорил, что у тебя нет никаких...
I asked about any high-level threats in the Capitol. Я спросил, нет ли каких угроз высокого уровня в Капитолии.
You haven't got any deal. У вас нет никакой пленки, и договора тоже не будет.
There weren't any useful photos. У меня нет еще ни одной нормальной фотки.
I thought you didn't have any hobbies. А я то думал, у тебя нет никакого хобби.
I'm too tired to make any decisions. Нет, я слишком устал, чтобы принимать любые решения.
Your Dunwich Hill exists, but not on any map. Твой Данвичский холм существует, но его нет ни на одной карте.
You have no evidence of any wires down. У вас нет доказательств, что хоть один проводник вышел из строя.
There's no evidence of any abuse. Нет никаких свидетельств того, что он приставал к детям.
Your slides don't suggest any concerted deployment on any corners. На ваших слайдах нет и намека на согласованное развертывание ни на одном из углов.
The letter does not contain any acknowledgment of receipt and there has not been any information that it led to prosecution. Письмо не содержит никакого подтверждения его получения адресатом, и нет никакой информации о том, что оно привело к преследованию.
Neither is there any mention of any restriction on the exercise of this freedom. С другой стороны, нет никакого упоминания о каком-либо ограничении этой свободы.
Only a few countries stated that there was neither any regulation nor any practice in that regard. Лишь несколько стран сообщили, что в данной области нет ни законодательных норм, ни устоявшейся практики.
They don't have any weapons or access to any of the controls. У них нет оружия и доступа к элементам управления.
You don't have any bandages or any kind of first aid anywhere. Здесь нет никаких повязок или что-нибудь по оказанию первой медицинской помощи.
That programme is not under any effective international safeguards regime, and there has not been any international response to this serious situation. Эта программа не подпадает под какой-либо эффективный международный режим гарантий, и нет никакой международной реакции на эту серьезную ситуацию.
However, there is no documentary evidence of any new members being admitted to any Russian order. Однако, нет никаких документальных свидетельств о каких-либо новых посвящениях в российский орден.
No response on any channel in any recognised language. Нет ответа ни на одном канале, ни на одном языке.
Plus, hardly any of them have any rubbery red stuff. Ни у кого из них нет красной штуки.
If set to No, any input will be treated as-is without any conversion. Если выставлено Нет, любой ввод будет обрабатываться как есть, без преобразования.
Sidney, there was no record of any treatment at any hospital. Сидни, нет никаких записей о лечении ни в какой больнице.
There aren't any records of any of these settlements. Нет никаких записей об этих соглашениях.
No, the agreement states that we can't make any kids, but it doesn't account for any pre-existing conditions. Нет, соглашение утверждает, что мы не можем иметь детей, но оно не учитывает никаких уже существующих обстоятельств.