Примеры в контексте "Any - Нет"

Примеры: Any - Нет
None of it makes any sense. И в этом нет никакого смысла.
We can't connect to any city in Poland. У нас нет связи ни с одним городом в Польше.
She just might not have any choice. У нее просто нет другого выбора.
No, there won't be any trial. Нет, не будет никакого суда.
There's barely any food or ammo. Нет ни еды, ни припасов.
Let me know if you see any conflicts. Просмотри деловое расписание, нет ли там никаких накладок.
Well when Nick brought it, Briggs said he didn't have any money. Когда Ник принес еду, Бриггс сказал, что у него нет денег.
Not if the wedding is any time soon no. Нет, если свадьбы не будет в ближайшем времени.
No, sir, I do not need any time off. Нет, сэр, мне не нужен выходной.
But there's no marks on him - in any of these photos. Но на нем нет ни следа на этих фотографиях.
I really don't have any time for secrets and lies. У меня нет времени для секретов и лжи.
Probably didn't have any good treats. Похоже, у него нет еды.
Because there aren't any security cameras in the parking lot of that casino. Потому что на той парковке нет камер.
Taxes that I can't afford because nobody has any money to buy my clothes. Налогов, которые я не могу заплатить потому, что ни у кого нет денег, чтобы покупать мой товар.
No, I don't have any friends. Нет, у меня нет друзей.
Not scheduled to take any of your guff. Твоей брехни в моем расписании нет.
Ask her if she's got any lettuce. Спроси, нет ли у нее немного капустки.
Hardly any artillery, not enough men but most important, no centralized leadership. Нет артиллерии, мало людей, а главное: нет централизованного командования, Микки.
I don't know of any specific case, or specific date... Нет, я не могу назвать конкретный процесс или дать точную дату приговора.
We haven't got any bloody time. У нас ни черта нет времени.
I came to see if you had any news. Здравствуйте, месье, я хотела бы узнать, нет ли новостей для меня.
And whatever it is you're thinking, you don't have any proof. Можете думать что угодно, у вас нет доказательств.
There were no Jedi in any future I saw but this one. Джедаев нет ни в одном будущем, которое я видела, а только это.
I will inform my master there is no longer any concern about the Emperor's Hand. Я сообщу моему повелителю, что больше нет никого беспокойства о Руке Императора.
There aren't any wounds evident on her. На ней нет каких-либо видимых ран.