You don't have any children, Matt. |
У вас нет детей, Мэтт. |
Nor do we have any records that the individuals involved have ever worked for our agency. |
Также у нас нет данных, что замешанные в этом личности когда-либо работали на ЦРУ. |
How fortunate we don't have any children. |
Хорошо что, у нас нет детей. |
It's a pity it doesn't have any bubbles. |
Жаль, здесь даже нет пузырьков. |
No Carson, we don't have any time to explore. |
Нет, Карсон, у нас совершенно нет времени на исследования. |
Since I don't have any children yet and... |
Тот факт, что у меня их нет, это... |
Good thing I don't have any gaps in my knowledge. |
Хорошо, что у меня нет никаких недостатков. |
I have no desire to eat any of that fast food right now. |
У меня сейчас нет желания употреблять фаст-фуд. |
'Fraid we haven't got any Babycham. |
Боюсь, у нас нет детских бутылочек. |
Emily's not in any one of 'em. |
Эмили нет ни на одной из них. |
I haven't got any stamps though. |
У меня нет никаких марок, хотя. |
I see you are not carrying any hunting rifles for protection from the polar bears. |
Вижу, у вас нет с собой охотничьих винтовок для защиты от полярных медведей. |
Update, we don't have any actual proof that Stewart... |
Поправка: У нас нет доказательств, что Стюарт... |
But we don't have any time. |
Но у нас нет больше времени. |
We don't have any leeway here. |
У нас нет больше запасного времени. |
No. I never saw any faces. |
Нет, я никогда не видела их лиц. |
Perhaps you can figure out why there aren't any tire marks. |
Возможно узнаете, почему на мосту нет следов шин. |
Look, he doesn't have any siblings. |
Знаешь, у него нет ни братьев, ни сестёр. |
No loans, no cash advances... no $50,000 withdrawn from any of her savings accounts. |
Нет займов, нет наличных авансов 50000 не снималось ни с одного из её сберегательных счетов. |
There's absolutely nothing on this tape that could possibly indicate any kind... |
На этой кассете нет абсолютно ничего, что могло возможно указать на какой-либо вид... |
Yes but they don't have any theatre. |
Да, но у них нет театра. |
It's rare enough that there aren't any trees near the greenhouse where Colin was found. |
Настолько, что таких деревьев вообще нет поблизости от теплицы, где нашли Колина. |
No wonder they don't have any bad yelp reviews. |
Не удивительно, что у них нет плохих отзывов. |
First of all, my father no longer has any functioning credit cards. |
Во-первых, у моего отца больше нет рабочих кредитных карт. |
OK, we don't have any MALP's. |
Хорошо, у нас здесь нет никакого робота-зонда. |