Probably don't have any friends either. |
И друзей, небось, тоже нет. |
She doesn't have any time for me and now she wants a divorce. |
Сначала у неё нет на меня времени, а теперь она настаивает на разводе. |
Poor families don't have any money to pass on from one generation to another. |
У бедных семей нет денег, чтобы передавать их потомкам. |
Haven't you got any children? |
У тебя нет детей? - У меня был сын. |
At any rate, nobody is completely innocent. |
Так или иначе, нет абсолютно невинных людей. |
We don't have any proof. |
Не волнуйся, доказательств у нас нет. |
We wouldn't have any alternatives. |
У нас нет никаких других вариантов. |
This moment in time, I don't have any problems. |
Прямо сейчас, у меня нет никаких проблем. |
No, I'm not feeling any better. |
Нет, я не чувствую себя лучше. |
And I don't suppose there's any chance of her getting him now. |
И думаю, у нее нет никаких шансов заполучить его. |
Your mother knows you don't have orders from any buyers. |
Твоя мама знает что у тебя нет заказов ни от одного покупателя. |
Chats are clean, just looking for any files he might have saved. |
В переписке ничего нет, сейчас ищу файлы, которые он мог сохранить. |
He's not in any of them. |
Его нет ни в одной из них. |
Besides, I didn't get any better offers. |
И все равно никаких предложений получше нет. |
Doesn't grandpa have any siblings? |
У дедушки нет ни братьев, ни сестер? |
No. I'm not getting him with any of our girls. |
Нет, я не связал его не с одной из наших девушек. |
But no clue what any of it meant. |
Но нет ключа, что бы это не значило. |
No sense taking any chances in this thing. |
Нет смысла так рисковать из-за этого. |
Not that you'll have any choice about it. |
Хотя, конечно, выбора у тебя и так нет. |
I just wanted to see if you have any work for me. |
Я зашел узнать нет ли у вас для меня работы. |
I need to buy some clothes for my brothers, but didn't have any time. |
Мне нужно купить одежду для братьев, но у меня нет времени. |
We haven't any rider anyway. |
Но у нас все-равно нет жокея. |
I don't have any confidence in myself, not for anything. |
У меня нет уверенности в себе, ни капли. |
It really bothers me that I don't have any girlfriends. |
Меня очень беспокоит, что у меня совсем нет подружек. |
But I don't have any choice until this investigation is complete. |
Но у меня нет выбора до завершения расследования. |