| She doesn't have any friends and I'm being a friend. | У нее нет друзей, поэтому я стал ей другом. |
| I'll tell you if it's any good. | Я скажу тебе, хороший он или нет. |
| They're not disclosed on any documents, military or otherwise. | Этого нет ни в каких документах, военного или иного назначения. |
| No, he'll be back any moment. | Нет, он вот-вот уже вернется. |
| No. No, they haven't committed any crimes. | Нет, нет, они не преступники. |
| There's barely any oxygen in that bag. | В этом мешке почти нет кислорода. |
| We don't have any rockets going to Mars. | У нас нет ракет, летящих на Марс. |
| Now, you said that you didn't have any immediate family. | Ты говорила, что у тебя нет ближайших родственников. |
| No, there isn't any, because I looked. | Нет, ничего нет, я искал. |
| We don't have any o-negative blood on supply. | У нас сейчас нет первой отрицательной. |
| There is no evidence of any weapons or Republic contraband, General. | Генерал, здесь нет следов оружия или республиканской контрабанды. |
| We have ascertained beyond any doubt... | Нет никаких сомнений, что это подлинник. |
| See if they're showing any strange temporal readings. | Посмотрите, нет ли там каких-нибудь странные темпоральных показаний. |
| Seriously, you got any beer? | Нет, правда, у тебя пиво есть? |
| Well, I'm going to agree with you, unless the state has any objections. | Хорошо, я соглашусь с вами, если у властей нет возражений. |
| That costume doesn't make any sense. | В твоем костюме нет никакого смысла. |
| No, daddy, we don't have any salt substitute. | Нет, папа у нас нет заменителя соли. |
| I haven't got any plans tomorrow if you want to do something. | У меня нет планов на завтра если вы хотите что-то сделать. |
| Unless there are any further questions...? | Если больше ни у кого нет вопросов...? |
| There aren't any motorcars parked outside. | Снаружи даже ни одной машины нет. |
| That's what doesn't make any sense. | В этом как раз нет смысла. |
| No. But don't you dare buy any tires from him. | Нет, но не смей покупать у него шины. |
| I mean, you don't have any superpowers. | Ведь у тебя нет никаких суперсил. |
| No reports of any hemorrhagic viruses anywhere in Massachusetts. | Нет сообщений о каких либо гемморагических вирусах на территории Массачусетса. |
| No, we don't have any Indian sweets. | Нет, у нас нет индийских сластей. |