Примеры в контексте "Any - Нет"

Примеры: Any - Нет
Do you happen to have any shaved parmesan? У вас случайно нет тертого пармезана?
And I'm not really instilling any awe anymore, am I? Ну, я же не инсталлирую никакого "благоговения", больше нет, верно?
It won't do any good to lie about it, Nog. Нет никакого смысла врать, Ног.
So, I guess there's nothing that would have to go on any kind of report. Значит, я надеюсь, нет ничего, что могло бы попасть в какой-нибудь рапорт.
No. Not that it's any of your business. Нет, но не твоё дело.
And you're trapped in the middle of a horror show you can't make any better. Ты оказалась в ловушке этого кошмара, и выхода нет.
Don't you have any friends? У вас нет друзей? - Есть, но по воскресеньям.
She doesn't have any work in this office, she takes on herself to do other's jobs. У неё сейчас нет никакой срочной работы она даже берет работу у других.
Steve, have you got any downers? Стив, а транквилизаторов у тебя нет?
But no lead that connects any of them. Между ними есть какая-то связь? - Нет.
I don't get a say in any...? У меня нет права голоса в любом...?
And I guess I don't have any friends. И, кажется, у меня совсем нет друзей.
No, I don't want any information. Нет, я пришла не расспрашивать, а рассказать.
I mean, I'm sure there are, but I can't think of any to... Нет, слова-то, конечно, есть, но ими не описать...
I called the bank, Uncle Rob, there aren't enough zeroes in any of the accounts. Я звонила в банк, дядя Роб, у нас нет таких денег ни на одном из счетов.
Don't you have any windows? У вас ни одного окна нет?
I don't have any mess to clean up. У меня вообще нет никакого беспорядка!
No. Did you hear any news? Нет, а у тебя есть новости?
That's okay, I don't have any money anyway. Ничего, у меня все равно нет денег.
Now, sure it's less work for me, but... he doesn't have any close friends. Я-то не жалуюсь - меньше работы, но у него нет близких друзей.
'Cause if it's advice you want, your timing sucks, and I don't have any. Потому что, если ты хочешь совет, ты выбрала отстойное время, и у меня нет ни одного совета.
No, I never had any seizures! Нет, у меня никогда не было припадков!
[Groans] And I hope Jesse doesn't have any plans to try anything again. И я надеюсь, у Джесси нет планов снова попытаться соблазнить меня.
You don't have any family or friends and you live on the fourth floor of a building with no elevator. Семьи и друзей у тебя нет, а живешь на четвертом этаже в доме без лифта.
She is the department head, and Derek is not, so if there's any rank to pull, it's hers. Она глава отделения, а Дерек - нет, так что это ей нужно включать босса.