| Do you happen to have any shaved parmesan? | У вас случайно нет тертого пармезана? |
| And I'm not really instilling any awe anymore, am I? | Ну, я же не инсталлирую никакого "благоговения", больше нет, верно? |
| It won't do any good to lie about it, Nog. | Нет никакого смысла врать, Ног. |
| So, I guess there's nothing that would have to go on any kind of report. | Значит, я надеюсь, нет ничего, что могло бы попасть в какой-нибудь рапорт. |
| No. Not that it's any of your business. | Нет, но не твоё дело. |
| And you're trapped in the middle of a horror show you can't make any better. | Ты оказалась в ловушке этого кошмара, и выхода нет. |
| Don't you have any friends? | У вас нет друзей? - Есть, но по воскресеньям. |
| She doesn't have any work in this office, she takes on herself to do other's jobs. | У неё сейчас нет никакой срочной работы она даже берет работу у других. |
| Steve, have you got any downers? | Стив, а транквилизаторов у тебя нет? |
| But no lead that connects any of them. | Между ними есть какая-то связь? - Нет. |
| I don't get a say in any...? | У меня нет права голоса в любом...? |
| And I guess I don't have any friends. | И, кажется, у меня совсем нет друзей. |
| No, I don't want any information. | Нет, я пришла не расспрашивать, а рассказать. |
| I mean, I'm sure there are, but I can't think of any to... | Нет, слова-то, конечно, есть, но ими не описать... |
| I called the bank, Uncle Rob, there aren't enough zeroes in any of the accounts. | Я звонила в банк, дядя Роб, у нас нет таких денег ни на одном из счетов. |
| Don't you have any windows? | У вас ни одного окна нет? |
| I don't have any mess to clean up. | У меня вообще нет никакого беспорядка! |
| No. Did you hear any news? | Нет, а у тебя есть новости? |
| That's okay, I don't have any money anyway. | Ничего, у меня все равно нет денег. |
| Now, sure it's less work for me, but... he doesn't have any close friends. | Я-то не жалуюсь - меньше работы, но у него нет близких друзей. |
| 'Cause if it's advice you want, your timing sucks, and I don't have any. | Потому что, если ты хочешь совет, ты выбрала отстойное время, и у меня нет ни одного совета. |
| No, I never had any seizures! | Нет, у меня никогда не было припадков! |
| [Groans] And I hope Jesse doesn't have any plans to try anything again. | И я надеюсь, у Джесси нет планов снова попытаться соблазнить меня. |
| You don't have any family or friends and you live on the fourth floor of a building with no elevator. | Семьи и друзей у тебя нет, а живешь на четвертом этаже в доме без лифта. |
| She is the department head, and Derek is not, so if there's any rank to pull, it's hers. | Она глава отделения, а Дерек - нет, так что это ей нужно включать босса. |