Примеры в контексте "Any - Нет"

Примеры: Any - Нет
I'm sorry, we don't have any candy. Мне жаль, но у нас нет ни одной конфеты.
No, that won't do us any good. Нет, это не даст нам ничего хорошего.
We won't have any extra time. У нас нет времени в запасе.
There was nothing in any database that ever connected you to them. Ни в одной базе данных нет ничего, связывающего Вас с ними.
But we don't have any money. Но ведь у нас нет денежек.
I'm a nurse, but I don't have any supplies. Я медсестра, но у меня нет никаких медикаментов.
I mean, losing someone's bad enough, but imagine not having any answers. Потерять кого-то и так плохо, а если еще и нет ответов...
I don't have any legislation experience. У меня нет опыта в законодательной работе.
According to union regulations, you don't have any cause to dismiss Sergeant Worthen. Согласно правилам профсоюза, у вас нет прав увольнять сержанта Вортен.
But on the other hand, America doesn't have any stones worth kissing. Но, с другой стороны, в Америке нет камней, ценящих поцелуи.
None of them wear any signs of authority or badges of position. Ни у одного из них нет знаков власти или значков отличия.
I promise I don't have any drugs. Я клянусь, что у меня нет наркотиков.
I wasn't aware of any tattoo, no. Нет, я не знал о его татуировках.
Joshua Parker - that name isn't in any of our missing children case files. Джошуа Паркер... этого имени нет в наших файлах о пропавших детях.
So, you're saying the government just didn't have any evidence to convict Openshaw. То есть, вы хотите сказать, что у правительства нет ни одного доказательства виновности Опеншоу.
It'll need to be stitched, but I don't have any sterile tools here. Это нужно зашить, но у меня нет никаких стерильных инструментов здесь.
We checked the premises, no signs of any break-in. Мы проверили помещение, следов взлома нет.
'Cause she doesn't have any money. Потому что у нее нет денег.
But... I don't have any secrets. Но у меня нет никаких тайн.
Where there aren't any deposits we'll use transport inhibitors. Там, где нет залежей келбонита, мы используем транспортные ингибиторы.
I hope you don't have any personal issues. Надеюсь, у тебя нет проблем на личном фронте.
You told me you weren't carrying any Doctor! Вы говорили мне, что у вас вообще нет воды, Доктор!
There seems no reason for any of it... Казалось бы, для этого всего нет причин...
We don't have any leverage against Narcisse. У нас нет ничего против Нарцисса.
No, I don't need any help. Нет, я в полном порядке.