Примеры в контексте "Any - Нет"

Примеры: Any - Нет
You don't have any friends, Ayla, on either side of the fence. У тебя нет друзей, Айла, ни с одной стороны.
Well, we didn't have any "official New Yorker" statues, so that's a guy playing squash. Ну, у нас нет призов для "официальных жителей Нью-Йорка", так что это игрок в сквош.
Don't you have any weird friends to play with? Разве у тебя нет таких же странных друзей?
We won't find any people there at this time of day. В это время суток там нет никого.
You see any fishermen throwing fits? Послушайте, вы много видели агрессивных рыбаков? Нет.
(Jo) I presume it hasn't got any. Я полагаю, у неё их вообще нет.
Chief, you're not making any sense. Шеф, в этом нет смысла.
Sure, but that doesn't mean that there isn't any explanation. Конечно, но это не значит, что этому нет объяснения.
No I'd say given what we've been through, that I was right the whole time, and any epiphanies about gender politics were projection of your feminine insecurity. Нет. Я бы сказал, смотря на всё через что мы прошли, я был прав всё это время, и любые откровения насчёт гендерной политики, были лишь отражением твоей женской незащищённости.
I want those pictures and, erm... and a written promise that you haven't made any copies or... Мне нужны эти фотографии и,... и письменное подтверждение, что больше нет никаких копий или...
Doesn't make any sense, Bobby. В этом нет никакого смысла, Бобби.
He doesn't have any real role models in his life. У него в жизни нет примеров для подражания.
No, we haven't had any of that here. Нет, у нас ничего такого.
You said there weren't any dogs! Ты говорил, здесь нет никаких собак!
I mean, if you're having any doubt at all about this... Кто-то оправдывает ожидания, а кто-то - нет.
I don't imagine that you have any maternity prom dresses? я думаю, у вас нет платьев на выпускной дл€ беременных?
do you have any concerns that one of the biological parents could be a psychotic? У вас нет опасений что один из её биологических родителей может болеть психозом?
So why don't you have any friends? Скажи, почему у тебя нет друзей?
I thought you didn't have any work to do. Я думал, у тебя нет на сегодня работы.
I'm sure you don't have any trouble finding women with the accent and the eyes. Я уверена у вас нет проблем с тем, чтобы найти женщину с интересом в глазах.
You and I were partners, Lemon, 'cause we didn't have any history. Ты и я были партнерами, Лемон, потому что у нас нет никакой истории.
I don't have any cash on me, but... Денег у меня с собой нет, но... есть значок.
So... I guess I'll call Bob and ask if he knows about any extra shifts at little Betty. Поэтому... я позвоню Бобу, спрошу, нет ли дополнительной смены в "Маленькой Бетти".
There aren't any clocks or windows, and they keep everything bright and pump oxygen in to make people stay up late. Там нет ни часов, ни окон, там всё яркое и работают кислородные установки, чтобы заставить людей долго не ложиться спать.
I'm not in any of these. Меня нет ни на одной из них!