No, any rebellion not led but a vanguard is meaningless. |
Нет, никакого восстания не было, но зря растрачивать силы бессмысленно. |
Not one of us had any courage! |
Ни у одного из нас нет ни капли смелости! |
No, we won't be needing any air cover. |
Нет, нам не понадобится никакой поддержки с воздуха. |
But aside from Commander Sisko, we haven't had a commitment from any of the parents. |
Но, как и говорил коммандер Сиско, у меня нет согласия от родителей. |
Because there aren't any actual criminals in l.A. |
Конечно, ведь в Лос-Анджелесе больше нет других преступников. |
There's never any joy in your clothes. |
Нет никакого веселья в твоей одежде. |
No, it's far too much data for any existing storage system. |
Нет, слишком много информации для любого носителя. |
Nothing much, the chemists don't have any drugs, you know... |
Не много, но ведь в аптеках нет, знаешь... |
No wonder we don't have any grandchildren. |
Неудивительно, что у нас нет внуков. |
Hope you don't have any big plans for today. |
Надеюсь, у вас на сегодня нет серьёзных планов. |
Look, it's easy not to worry when you don't have any real problems. |
Знаешь, очень легко не беспокоиться, когда у тебя и никаких реальных проблем-то и нет. |
Well, Nikki's O.C.D. clean, if that helps any. |
Если это как-то поможет, то у Никки нет обсессивно-компульсивного расстройства. |
There is no trace of any grudge against Handsome Bobby in the old case files. |
Нет и следа недовольства в сторону Красавчика Бобби в старых делах. |
And I don't have any furniture at all. |
А то у меня нет никакой мебели. |
I don't have any secrets from kahlan. |
У меня нет секретов от Кэйлин. |
Yes, and plus he never has any food. |
Да, и еще там никогда нет еды. |
Look, if you've got any better suggestions, then please... |
Если у тебя нет предложения получше, то, пожалуйста... |
Neither of us has any connection to Norman. |
Ни у кого из нас нет связи с Норманом. |
It's like, I don't have any... |
Это как, у меня нет... |
There was no mention of her being on any prescribed medication. |
Нет никаких упоминаний о прописанных ей медикаментах. |
No, there isn't going to be any rebuttal. |
Нет, никакого опровержения не будет. |
No, I will beg nothing from you, nor any man. |
Нет, я не стану молить ни вас, ни любого другого мужчину. |
I don't keep any secrets from him. |
У нас нет тайн друг от друга. |
I don't have any choice. |
Похоже, у меня нет выхода. |
More importantly, we don't have any prints or leads. |
Что важнее, у нас нет ни отпечатков ни зацепок. |