I don't have any choice after what he's done. |
У меня нет другого выбора после того, что он сделал. |
There really aren't any tricks to convincing someone that they're not in love. |
На самом деле, нет никаких фокусов, которые могут убедить кого-то, что они не влюблены. |
No, thank you. I'm sure she'll be here any minute. |
Нет, спасибо, думаю, она вот-вот подойдет. |
I have to stop by the cash machine, I don't have any money on me. |
Я должен зайти в банкомат, у меня нет денег. |
We don't have any money to pay the bills. |
У нас денег нет, счета оплачивать. |
It doesn't have any heart, and you have a huge heart. |
В этом нет души. А у тебя огромная душа. |
But... you really don't feel any sense of guilt? |
Но... Неужели у тебя правда нет никакого чувства вины? |
That's why you never have any friends, except for your mama. |
У тебя, кроме мамы, нет друзей. |
But mister, have any medicine for alcohol? |
Господин, у вас нет лекарства от алкоголя? |
There isn't any crime in Defiance? |
В Дифайнсе, что, нет никакой преступности? |
So, I can assure you, I have no time to play any games, either. |
Так что, уверяю тебя, у меня нет времени играть в какие-либо игры. |
Is it any wonder no woman would have you? |
Стоит ли удивляться, что у тебя нет женщины? |
There is no meaning to any of it. |
И во всем происходящем нет смысла. |
So you don't have any homework? |
У тебя нет никаких домашних заданий? |
These next couple of months, you have any commitments? |
У тебя нет никаких важных планов на ближайшие пару месяцев? |
I don't have any bars anywhere ever. |
У меня вообще нет ни единой палочки. |
Except for one guy with a rash, no one else on the trip has any health issues. |
Кроме одного парня с сыпью, ни у кого их них нет никаких проблем со здоровьем. |
The main thing is, his body's gone, and no one asks any questions. |
Главное, что тела нет - и никто не задаёт лишних вопросов. |
No-one with criminal records or any links to Aimee as far as we can see. |
Ни у кого нет преступного прошлого и, по-видимому, нет каких-либо связей с Эйми. |
He doesn't have any, but I'm like his brother... |
У него нет никого, так что я ему как брат. |
Maybe we can go to the hospital where I was born and see if there are any women who gave birth to twins the same day Annie did. |
Может быть мы сходим в больницу где я родилась, и посмотрим, нет ли там других женщин, которые родили близнецов в тот же день, что и Энни. |
Are there any others, Mr. Worley? |
А что, есть и другие, мистер Уорли? Нет. |
Like us, they are perfectly matched, but the are not found on any database. |
Как и мы, они похожи, но их нет в нашей базе данных. |
Don't you have any plans, ambitions? |
Разве у тебя нет планов, стремлений? |
No. It won't do any good. |
Нет, я никогда этого не сделаю. |