| They've never been to any party before, no. | Они никогда не были на вечеринках до этого, так что нет. |
| In fact, there won't be any need to. | Вообще то, в этом нет никакой необходимости. |
| Ms. Dupree does not have any - standing to assert... | У мисс Дюпри нет никаких оснований утверждать... |
| I'm not authorized to include you in any deal. | У меня нет полномочий включать вас в сделку. |
| And, basically, Dad has no legal right to any of her property. | И в принципе, у папы нет законного права на ее собственность. |
| No, l don't have any males. | Нет, у меня нет мужчин. |
| We don't have any naval bases in Moscow. | У нас нет морской базы в Москве. |
| No wonder she doesn't have any friends to invite to her shower. | Неудивительно, что у нее нет друзей, которых можно было бы пригласить на ее вечеринку. |
| Nothing in his car or on his person gave any indication. | Ничего в его машине и о его личности нет даже намека. |
| Now I have no choice. I can't leave any witnesses. | Но сейчас у меня нет выхода, нельзя оставлять свидетелей. |
| We really don't have any choice. | И у нас действительно нет выбора. |
| If there isn't any management, then... you know what I mean. | Раз тут нет нормального управления, тогда... ну вы поняли меня. |
| This not any ill feeling about some area. | Нет ничего дурного в том, чтобы быть компетентным в своей сфере. |
| We haven't seen any evidence that it is sentient. | У нас нет никаких доказательств, что оно разумно. |
| See if there have been any recent modifications that explain behavioural differences. | Посмотрите, нет ли там новых модификаций которые могли бы объяснить поведенческие изменения. |
| You don't have any real feelings for my son. | У тебя нет настоящих чувств к моему сыну. |
| No, name your price, Gillian... any number. | Нет, скажи цену, Джиллиан... любую сумму. |
| No, not just any seal. | Нет, не просто какой-то печатью. |
| Everybody likes caramels, but I don't have any money. | Ясное дело, кто их не любит! Да только сейчас у меня нет денег. |
| You will stop trying to turn missing persons into homicides, as you do not have any bodies. | Ты перестанешь пытаться перетянуть без вести пропавших в убитых, так как у тебя нет трупов. |
| It just doesn't make any sense. | В этом все равно нет смысла. |
| Since there aren't any vaults, jules didn't really want to be your friend. | Раз больше никаких сейфов нет, Джулс на самом деле не хотела быть твоим другом. |
| Well, it's too bad there aren't any vampires in Mystic Falls to help heal you. | Что ж, это очень плохо, что в Мистик Фоллс нет никаких вампиров, чтобы помочь тебе исцелиться. |
| That must mean you don't have any proof. | Что означает, у тебя нет доказательств. |
| And there's nothing in the classified materials that sheds any light on it. | И нет ничего в секретных материалах чтобы пролить свет на это. |