Примеры в контексте "Any - Нет"

Примеры: Any - Нет
There is therefore no reason whatsoever for any Armenian representative to speak of any kind of right of Nagorny Karabakh to secede from Azerbaijan. Поэтому у армянского представителя нет никаких оснований говорить о каком-либо праве Нагорного Карабаха на отделение от Азербайджана.
I don't have any paperwork, any transfer documents. У меня нет никаких документов по переводу.
They don't have any weapons or access to any of the controls. У них сейчас нет ни оружия, ни доступа к управлению базой.
The author points out that there is no decision by any investigative body or any court addressing the torture allegations. Автор подчеркивает, что нет ни одного решения какого-либо следственного или судебного органа, в котором рассматривались бы его утверждения о применении пыток.
Before any disbursement under the Fund, DOALOS and FAO should have a joint role to check for any existing alternative sources of funding, and against any duplication with other assistance programmes. Перед тем как производить отчисления из фонда, ОВОМП и ФАО следует сообща проверять, нет ли каких-либо альтернативных источников финансирования или моментов дублирования других программ помощи.
There are no longer any homogenous classes attended only by Roma children. В настоящее время больше нет однородных классов, где учились бы только дети рома.
No national legislation has any power over this worldwide network. Ни в одной стране нет законодательства, которое распространялось бы на эту мировую сеть.
Have fun living your life without fear or any responsibilities. Наслаждайтесь, пока в вашей жизни нет ни страха, - ни ответственности.
And check for any disgruntled ex-employees. Узнайте, нет ли каких-нибудь бывших недовольных работников.
Check for any potential suspects connected specifically to I10. Проверь, нет ли возможных подозреваемых, связанных именно с 10 автострадой.
Migraines, depression, never any fun... Голова болит, нет настроения, никогда не смеётся.
Hopefully not any friends of yours. Не бойся, твоих знакомых среди них нет.
Consequently, any human rights field operation was unnecessary. Поэтому представляется, что проводить на местах какие-либо мероприятия в области прав человека нет никакой необходимости.
So no need to take any chances. Да. Так что, нет никакой надобности рисковать.
There are no more reasons for any delay. Больше никаких оснований для какой бы то ни было задержки нет.
Nothing can justify any change in the scale of priorities. Нет никаких оснований для какого бы то ни было изменения шкалы приоритетности.
Chad does not have weapons to provide to any rebellion. У Чада нет оружия, которым он мог бы вооружать каких-либо повстанцев.
Zveçan/Zvečan and Gllogoc/Glogovac did not employ any interpreter/translator. В общинах Звечан/Звечана и Глоговац/Глоговци нет ни одного устного/письменного переводчика.
There are no indications that any of this material has been diverted. Указаний на то, что какая-либо часть этого материала не была возвращена, нет.
No additional information on any follow-up by the authorities is available. В настоящее время у нас нет никакой дополнительной информации о том, какие дальнейшие меры были приняты властями.
This political stand-off threatens recent democratic success and any progress towards lasting stability in the country. Этот политический тупик может свести на нет достигнутые в последнее время демократические успехи и любой прогресс в направлении упрочения стабильности в стране.
Surely that fact met any criteria for progress. Нет сомнения, что этот факт соответствует любым критериям поступательного развития.
That universal principle was certainly not within the domestic jurisdiction of any State. Нет никакого сомнения в том, что этот универсальный принцип не подпадает под действие внутренней юрисдикции любого государства.
Italy has not established any special jurisdiction or procedure for terrorism cases. В Италии нет какого-либо специального судебного органа или порядка для рассмотрения дел, связанных с терроризмом.
See if there any red flags, past crimes. Посмотреть, нет ли чего-то бросающегося в глаза, старых преступлений.