| I haven't any money right now but I'll get a job and... | У меня нет сейчас денег, но я найду работу и... |
| And when I asked you about rescue options, you said there weren't any. | И когда я спросил о возможностях спасения, ты сказал что их нет. |
| Only, you don't have any kids. | Только, у вас нет детей. |
| We - we don't have any clients in that area right now. | У нас сейчас нет клиентов в этом районе. |
| Sir, I don't have any money left. | Господин, у меня больше нет денег. |
| Maybe he doesn't have any. | Может, у него их нет. |
| No, he's not giving me any trouble. | Нет, он не доставляет мне неприятности. |
| None of them... is exhibiting any fear. | Нет. Ни одна из них не показывает страха. |
| And it doesn't match anything in any book or online. | В книгах ничего нет, и в сети тоже. |
| I swear on your father's soul, I don't have any... | Клянусь душой твоего батюшки, нет у меня ничего такого... |
| And when there aren't any damaged goods, she showed her how to damage them. | А когда испорченных товаров нет, она показала, как их испортить. |
| Means the U.S. Attorney doesn't have any leverage on you. | Это значит, что у прокурора ничего на тебя нет. |
| A cripple or a wicked one don't do any good. | От калеки или злодея нет никакого проку. |
| Maybe you don't have any friends. | Может, у тебя совсем нет друзей. |
| I don't have any money. | У меня нет ни гроша денег. |
| I thought you said you didn't have any info for me. | Я думала, ты сказал, у тебя нет никакой информации для меня. |
| I know where Blair is, and I have no intention of sharing that information with any of the Grimaldis. | Я знаю, где Блэр, и у меня нет желания обмениваться этой информацией с любым из Гримальди. |
| Doesn't anybody have any real problems at this school? | Почему ни у кого нет никаких реальных проблем в этой школе? |
| Right now I don't have any reason to treat you like prisoners. | Сейчас у меня нет ни одной причины обращаться с вами как с пленниками. |
| No, she does not like any music. | Нет, она не любит музыку. |
| Excuse me, Ms Dorstreiter, but I don't have any time. | Простите, фрау Дорштрайер, но у меня совсем нет времени. |
| Our attendance is excellent, and as to suspensions, we don't have any. | У нас отличная посещаемость, и что касается отстранений, у нас их нет. |
| I'm not having any wine by the way. | У меня нет вина между прочим. |
| There's enough people with a degree, who don't have any work. | В этом мире у стольких людей есть образование, но нет работы. |
| No-no, I'm not in any kind of trouble. | Нет-нет, у меня нет никаких неприятностей. |