Примеры в контексте "Any - Нет"

Примеры: Any - Нет
I haven't any money right now but I'll get a job and... У меня нет сейчас денег, но я найду работу и...
And when I asked you about rescue options, you said there weren't any. И когда я спросил о возможностях спасения, ты сказал что их нет.
Only, you don't have any kids. Только, у вас нет детей.
We - we don't have any clients in that area right now. У нас сейчас нет клиентов в этом районе.
Sir, I don't have any money left. Господин, у меня больше нет денег.
Maybe he doesn't have any. Может, у него их нет.
No, he's not giving me any trouble. Нет, он не доставляет мне неприятности.
None of them... is exhibiting any fear. Нет. Ни одна из них не показывает страха.
And it doesn't match anything in any book or online. В книгах ничего нет, и в сети тоже.
I swear on your father's soul, I don't have any... Клянусь душой твоего батюшки, нет у меня ничего такого...
And when there aren't any damaged goods, she showed her how to damage them. А когда испорченных товаров нет, она показала, как их испортить.
Means the U.S. Attorney doesn't have any leverage on you. Это значит, что у прокурора ничего на тебя нет.
A cripple or a wicked one don't do any good. От калеки или злодея нет никакого проку.
Maybe you don't have any friends. Может, у тебя совсем нет друзей.
I don't have any money. У меня нет ни гроша денег.
I thought you said you didn't have any info for me. Я думала, ты сказал, у тебя нет никакой информации для меня.
I know where Blair is, and I have no intention of sharing that information with any of the Grimaldis. Я знаю, где Блэр, и у меня нет желания обмениваться этой информацией с любым из Гримальди.
Doesn't anybody have any real problems at this school? Почему ни у кого нет никаких реальных проблем в этой школе?
Right now I don't have any reason to treat you like prisoners. Сейчас у меня нет ни одной причины обращаться с вами как с пленниками.
No, she does not like any music. Нет, она не любит музыку.
Excuse me, Ms Dorstreiter, but I don't have any time. Простите, фрау Дорштрайер, но у меня совсем нет времени.
Our attendance is excellent, and as to suspensions, we don't have any. У нас отличная посещаемость, и что касается отстранений, у нас их нет.
I'm not having any wine by the way. У меня нет вина между прочим.
There's enough people with a degree, who don't have any work. В этом мире у стольких людей есть образование, но нет работы.
No-no, I'm not in any kind of trouble. Нет-нет, у меня нет никаких неприятностей.