Barbeque, that doesn't make any sense. |
Барбекю, в этом нет никакого смысла. |
I don't think mommy would give me any vodka. |
Жаль, что мамы нет сейчас с нами. |
No need for any of this. |
Во всём этом нет никакой необходимости. |
She doesn't have any money to get back to town. |
У нее нет денег на дорогу до города. |
There's no building and no possibility of any redevelopment. |
Строить нельзя, и возможности перестраивать нет. |
There's no evidence of any contact between them since the fourth grade. |
Нет никаких данных о контактах между ними с четвертого класса. |
Unless either of you have any objections. |
Если ни у кого нет возражений. |
No, there wasn't any reason. |
Нет, всё было в порядке. |
There's no mention of any illness. |
Нет упоминания ни о каких недугах. |
No, but then we figured he wouldn't want any record of them staying there. |
Нет, но мы догадываемся, что он бы не хотел таких данных о их пребывании там. |
If you're looking for some sort of forgiveness, I don't have any. |
Если ты ожидаешь какого-то снисхождения, у меня его для тебя нет. |
It can drive us to see meaning where there isn't any. |
Она заставляет нас видеть смысл там, где его нет. |
Nobody's heard of any Captain Boyle. |
Да? - Капитана Бойла там нет. |
Well, his vitals are stabilizing, and he doesn't seem to have any permanent injuries. |
Так, его состояние стабилизируется, и, похоже, у него нет постоянных травм. |
And none of the victims' devices collected revealed any evidence of an intrusion. |
И не на одном из устройств жертв нет следов вторжения. |
I don't agree with any of you, except maybe Pierre. |
Нет, но я не согласна с тем, что вы только что говорили, кроме, может быть, Пьера. |
No. But a notary should be here any minute. |
Нет, но нотариус будет с минуты на минуту. |
There's nothing, John, on my computer that could do anyone any harm. |
Там нет ничего, Джон, в моем компьютере, что могло бы нанести кому-то вред. |
No, she's noin any pain. |
Нет, ей совсем не больно. |
You don't have any special license... |
И у вас нет никакой дополнительной корочки... |
I do not have any rope, is foolishness. |
Нет у меня никакой веревки, это глупость. |
There isn't any evidence to back up his suspicions. |
Нет никаких доказательств, подтверждающих эти подозрения. |
Do you have any weight loss suggestions? |
А у вас нет каких-либо рекомендаций по снижению веса? |
You'd think you didn't have any brains. |
А ты считаешь, что у тебя нет мозгов. |
Great. But we don't have any soju. |
Хорошо, но у нас ничего нет. |